ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
일사불란とは
意味一糸乱れず、完全に整っている様子
読み方일싸불란、il-ssa-bul-lan、イルサブルラン
漢字一糸不乱(一絲不亂)
「一糸乱れず」は韓国語で「일사불란」という。「일사불란(一絲不亂)」は、「一糸の乱れもない」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、非常に整然としていて、混乱がまったくない状態を指します。特に、秩序や規律が保たれていることを強調する際に使われ、効率的かつスムーズに物事が進行している様子を表します。また、組織やチームの動きが一貫している場合にも用いられることがあります。日本語でも「一糸不乱」として同様の意味で使用され、物事の整然とした進行や管理を称賛する際に使われます。
「一糸乱れず」の韓国語「일사불란」を使った例文
그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
그 군대는 일사불란하게 행진했어요.
その軍隊は一糸乱れずに行進しました。
그 조직은 일사불란하게 효율적으로 기능하고 있었어요.
その組織は一糸乱れずに効率的に機能していました。
그들의 계획은 일사불란하게 성공했어요.
彼らの計画は一糸乱れずに成功しました。
그 팀은 일사불란하게 목표를 달성했어요.
そのチームは一糸乱れずに目標を達成しました。
그의 계획은 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに実行されました。
그의 지시는 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の指示は一糸乱れずに実行されました。
그 프로젝트는 일사불란하게 스케줄대로 진행되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
四字熟語の韓国語単語
백골난망(恩に着る)
>
낙화유수(去さゆく春の風景)
>
어두육미(魚頭肉尾)
>
주마간산(大ざっぱにさっと見る)
>
대서특필(特筆大書)
>
호가호위(狐仮虎威)
>
용호상박(龍虎相搏)
>
언강생심(考える事すらできない事)
>
후안무치(厚顔無恥)
>
유구무언(言い訳や弁明ができない)
>
승승장구(勝ち続けること)
>
함흥차사(梨の礫)
>
지지부진(遅々不進)
>
일거양득(一挙両得)
>
명약관화(明らかだ)
>
삼라만상(森羅万象)
>
오리무중(五里霧中)
>
형제지간(兄弟の仲)
>
언중유골(言中有骨)
>
문경지교(刎頸の交わり)
>
백해무익(百害あって一利なし)
>
대동소이(似たり寄ったり)
>
살신성인(身を殺し仁を成す)
>
문전축객(門前払い)
>
천고마비(天高馬肥)
>
사필귀정(事必帰正)
>
촌철살인(寸鉄人を刺す)
>
사자 숙어(四字熟語)
>
미인박명(美人薄命)
>
인면수심(人面獣心)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ