ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
화이부동とは
意味和して同ぜず
読み方화이부동、hwa-i-bu-dong、ファイブドン
漢字和而不同
「和して同ぜず」は韓国語で「화이부동」という。「화이부동(和而不同)」は、「和するが同じではない」という意味の成語です。この表現は、異なる意見や立場を持つ人々が共存し、調和を保ちながらも、それぞれの独自性や違いを尊重することを指します。
この言葉は、特に対話や協力の場で重要視される考え方で、意見が異なる場合でも、互いに理解し合い、共通の目標に向かって進むことができるということを強調しています。たとえば、異なる文化や価値観を持つ人々が協力し合う際に、和やかさを保ちながらも、それぞれの違いを認め合う姿勢を示す場合に使われることが多いです。
四字熟語の韓国語単語
묵묵부답(黙って答えない)
>
단도직입(単刀直入)
>
비분강개(悲憤慷慨)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
미인박명(美人薄命)
>
송구영신(新年を迎えること)
>
호가호위(狐仮虎威)
>
용호상박(龍虎相搏)
>
태연자약(泰然自若)
>
일언반구(一言半句)
>
천재지변(天災地変)
>
발본색원(抜本塞源)
>
고육지책(苦肉の策)
>
문전축객(門前払い)
>
일문일답(一問一答)
>
방약무인(傍若無人)
>
백의종군(一兵卒)
>
이역만리(遠い異郷)
>
오비이락(濡れ衣を着せられる)
>
동병상련(同病相憐れむ)
>
조강지처(糟糠の妻)
>
이합집산(離合集散)
>
명약관화(明らかだ)
>
자기도취(自己陶酔)
>
청상과부(年若い未亡人)
>
백절불굴(百折不屈)
>
전광석화(電光石火)
>
권선징악(勧善懲悪)
>
성자필쇠(盛者必衰)
>
문전성시(門前成市)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ