ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
독불장군とは
意味一匹狼、除け者にされた人、ワンマン
読み方독뿔장군、tok-ppul-chang-gun、トクブルジャングン
漢字独不将軍(獨不將軍)
類義語
외톨이
「一匹狼」は韓国語で「독불장군」という。「독불장군(獨不將軍)」は、「独りで将軍を務める」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、他の人と協力せずに、自分だけで物事を進めたり、独断で決定を下す様子を指します。

「독불장군」は、主に自分の意見や方針を強く主張し、周囲の意見を無視する人や、他人との連携を欠いた行動をする人を形容する際に使われます。一般的には、独善的な態度や協調性の欠如を批判する文脈で用いられることが多く、特にリーダーシップやチームワークが求められる場面で、このような態度は問題視されることがあります。

この言葉は、ビジネスや社会の中での協力の重要性を考える際に有用であり、個人の行動がチームや組織に与える影響を示すために使われることがあります。
「一匹狼」の韓国語「독불장군」を使った例文
그는 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 독불장군 스타일이다.
彼はやりたければやって、やりたくなければやらないワンマンなスタイルだ。
四字熟語の韓国語単語
혼비백산(魂飛魄散)
>
십시일반(十匙一飯)
>
주객전도(主客転倒)
>
삼고초려(三顧の礼)
>
출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
>
반면교사(反面教師)
>
백년대계(百年の大計)
>
무미건조(無味乾燥)
>
초지일관(初志一貫)
>
무소불위(不可能なことがない)
>
천하일품(天下一品)
>
설왕설래(言葉のやり取り)
>
유일무이(唯一無二)
>
혈혈단신(天涯孤独)
>
골육상잔(骨肉相殘)
>
양두구육(羊頭狗肉)
>
일문일답(一問一答)
>
발본색원(抜本塞源)
>
대성통곡(号泣)
>
전인미답(前人未踏)
>
요지부동(全然動かない)
>
각인각색(各人各様)
>
천우신조(天の助けと神の助け)
>
선공후사(公的なことを先に)
>
사면초가(四面楚歌)
>
고육지책(苦肉の策)
>
일사불란(一糸乱れず)
>
고침단명(高枕短命)
>
다다익선(多ければ多いほどいい)
>
백의종군(一兵卒)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ