「孤立無援」は韓国語で「고립무원」という。「고립무원(孤立無援)」は、「孤立して援助がない」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、周囲から孤立し、助けを得られない状態を指します。特に、困難な状況や危機的な場面で、誰の助けも受けられずに一人で対処しなければならない様子を強調する際に使われます。この言葉は、孤独や無力感を表現するものであり、他者との協力や支援の重要性を示唆しています。日本語でも「孤立無援」として同様の意味で使用されます。
|
「孤立無援」は韓国語で「고립무원」という。「고립무원(孤立無援)」は、「孤立して援助がない」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、周囲から孤立し、助けを得られない状態を指します。特に、困難な状況や危機的な場面で、誰の助けも受けられずに一人で対処しなければならない様子を強調する際に使われます。この言葉は、孤独や無力感を表現するものであり、他者との協力や支援の重要性を示唆しています。日本語でも「孤立無援」として同様の意味で使用されます。
|
・ | 사람은 고립무원의 상태일 때가 있습니다. |
人は孤立無援の状態の時があります。 |
입신양명(出世して有名になること) > |
난형난제(互角の実力) > |
권불십년(権は十年久しからず) > |
평지풍파(平地風波) > |
무미건조(無味乾燥) > |
비일비재(沢山あること) > |
불로불사(不老不死) > |
자업자득(自業自得) > |
태연자약(泰然自若) > |
일엽지추(一葉知秋) > |
유언비어(デマ) > |
천군만마(千軍万馬) > |
남존여비(男尊女卑) > |
기고만장(気高万丈) > |
질풍노도(疾風怒濤) > |
지성감천(頑張れば真心が天に通じるこ.. > |
인륜대사(一生における大きな行事) > |
작심삼일(三日坊主) > |
순망치한(相互協力関係) > |
무주공산(所有者がない山) > |
살신성인(身を殺し仁を成す) > |
자유자재(自由自在) > |
조변석개(朝令暮改) > |
후안무치(厚顔無恥) > |
분골쇄신(粉骨砕身) > |
이실직고(ありのままに) > |
금시초문(初耳) > |
천하무적(天下無敵) > |
용호상박(龍虎相搏) > |
새옹지마(塞翁が馬) > |