「孤立無援」は韓国語で「고립무원」という。「고립무원(孤立無援)」は、「孤立して援助がない」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、周囲から孤立し、助けを得られない状態を指します。特に、困難な状況や危機的な場面で、誰の助けも受けられずに一人で対処しなければならない様子を強調する際に使われます。この言葉は、孤独や無力感を表現するものであり、他者との協力や支援の重要性を示唆しています。日本語でも「孤立無援」として同様の意味で使用されます。
|
![]() |
「孤立無援」は韓国語で「고립무원」という。「고립무원(孤立無援)」は、「孤立して援助がない」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、周囲から孤立し、助けを得られない状態を指します。特に、困難な状況や危機的な場面で、誰の助けも受けられずに一人で対処しなければならない様子を強調する際に使われます。この言葉は、孤独や無力感を表現するものであり、他者との協力や支援の重要性を示唆しています。日本語でも「孤立無援」として同様の意味で使用されます。
|
・ | 사람은 고립무원의 상태일 때가 있습니다. |
人は孤立無援の状態の時があります。 |
아비규환(阿鼻叫喚) > |
유비무환(備え有れば患い無し) > |
언중유골(言中有骨) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
감언이설(口車) > |
오합지졸(烏合の衆) > |
일언반구(一言半句) > |
무주공산(所有者がない山) > |
우이독경(馬の耳に念仏) > |
묵묵부답(黙って答えない) > |
고진감래(苦あれば楽あり) > |
일엽지추(一葉知秋) > |
자수성가(自手成家) > |
감탄고토(利己主義的態度) > |
후안무치(厚顔無恥) > |
입신출세(立身出世) > |
만사형통(万事亨通) > |
역지사지(易地思之) > |
산전수전(海千山千) > |
발본색원(抜本塞源) > |
금수강산(美しい山河) > |
자화자찬(自画自賛) > |
미인박명(美人薄命) > |
삼라만상(森羅万象) > |
만경창파(広々とした水面の青い波) > |
천정부지(天井知らず) > |
난공불락(難攻不落) > |
혼연일체(渾然一体) > |
조족지혈(雀の涙) > |
천우신조(天の助けと神の助け) > |