「好事魔多し」は韓国語で「호사다마」という。
|
당리당략(党利党略) > |
각양각색(多種多様) > |
사상누각(砂上の楼閣) > |
일심불란(一心不乱) > |
이열치열(以熱治熱) > |
빈부귀천(貧富貴賤) > |
난형난제(互角の実力) > |
사실무근(事実無根) > |
명불허전(名不虚伝) > |
동서고금(古今東西) > |
유명무실(有名無実) > |
호각지세(互角の勢い) > |
표리부동(表裏不同) > |
막역지우(莫逆之友) > |
과대망상(誇大妄想) > |
침소봉대(針小棒大) > |
무위도식(無為徒食) > |
죽마고우(竹馬の友) > |
각골난망(刻骨難忘) > |
원수지간(仇同士) > |
이율배반(二律背反) > |
맹모지교(孟母之教) > |
질풍노도(疾風怒濤) > |
자문자답(自問自答) > |
일벌백계(一罰百戒) > |
기사회생(起死回生) > |
이전투구(泥仕合) > |
천하일품(天下一品) > |
일자무식(一文不通) > |
일장춘몽(一場春夢) > |