ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
호사다마とは
意味好事魔多し、月にむら雲花に風、好いことはとかく邪魔が入りやすい
読み方호사다마、ho-sa-da-ma、ホサダマ
漢字好事多魔
「好事魔多し」は韓国語で「호사다마」という。「호사다마(好事魔多し)」 は、「良いことには邪魔が多い」という意味です。何か良いことが起こると、それを妨げようとする悪い出来事が起こることがある、という警告的な表現です。具体的には、成功や喜びを享受しているときに、思わぬ障害やトラブルが発生することを警告する意味があります。この言葉は、特に幸運や成功を手に入れた際に、注意深さや謙虚さを忘れないように促す際に使われます。
「好事魔多し」の韓国語「호사다마」を使った例文
승진한 지 얼마 안 되었는데 호사다마로 주변의 방해가 많다.
昇進したばかりなのに、好事魔多しで周囲からの妨害が多い。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데 호사다마로 문제가 하나씩 생기기 시작했다.
順調に進んでいると思ったのに、好事魔多しで問題が次々と出てきた。
좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다.
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。
성공을 거두려면 호사다마의 시련을 극복해야 한다.
成功を収めるには、好事魔多しの試練を乗り越える必要がある。
좋은 일이 생기더라도 호사다마를 각오해야 한다.
いいことが起きても、好事魔多しを覚悟しておかなければならない。
四字熟語の韓国語単語
십상팔구(十中八九)
>
입향순속(郷に入っては郷に従う)
>
중구난방(てんでんばらばら)
>
공명정대(公明正大)
>
사자성어(四字熟語)
>
골육상잔(骨肉相殘)
>
난공불락(難攻不落)
>
기고만장(気高万丈)
>
절체절명(絶体絶命)
>
복지부동(地に伏せ動かない)
>
절차탁마(切磋琢磨)
>
십중팔구(十中八九)
>
조변석개(朝令暮改)
>
격세지감(隔世の感)
>
자기도취(自己陶酔)
>
자고이래(自古以來)
>
이구동성(異口同音)
>
절치부심(残念で非常に悔しがる)
>
대성통곡(号泣)
>
풍기문란(風紀紊乱)
>
무용지물(無用の長物)
>
낙화유수(去さゆく春の風景)
>
목불인견(目不忍見)
>
고립무원(孤立無援)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
이율배반(二律背反)
>
일사불란(一糸乱れず)
>
무소불위(不可能なことがない)
>
기사회생(起死回生)
>
미사여구(美辞麗句)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ