ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
호사다마とは
意味好事魔多し、月にむら雲花に風、好いことはとかく邪魔が入りやすい
読み方호사다마、ho-sa-da-ma、ホサダマ
漢字好事多魔
「好事魔多し」は韓国語で「호사다마」という。「호사다마(好事魔多し)」 は、「良いことには邪魔が多い」という意味です。何か良いことが起こると、それを妨げようとする悪い出来事が起こることがある、という警告的な表現です。具体的には、成功や喜びを享受しているときに、思わぬ障害やトラブルが発生することを警告する意味があります。この言葉は、特に幸運や成功を手に入れた際に、注意深さや謙虚さを忘れないように促す際に使われます。
「好事魔多し」の韓国語「호사다마」を使った例文
승진한 지 얼마 안 되었는데 호사다마로 주변의 방해가 많다.
昇進したばかりなのに、好事魔多しで周囲からの妨害が多い。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데 호사다마로 문제가 하나씩 생기기 시작했다.
順調に進んでいると思ったのに、好事魔多しで問題が次々と出てきた。
좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다.
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。
성공을 거두려면 호사다마의 시련을 극복해야 한다.
成功を収めるには、好事魔多しの試練を乗り越える必要がある。
좋은 일이 생기더라도 호사다마를 각오해야 한다.
いいことが起きても、好事魔多しを覚悟しておかなければならない。
四字熟語の韓国語単語
내우외환(内憂外患)
>
일벌백계(一罰百戒)
>
작심삼일(三日坊主)
>
태연자약(泰然自若)
>
사자성어(四字熟語)
>
우후죽순(雨後の筍)
>
대성통곡(号泣)
>
문경지교(刎頸の交わり)
>
학수고대(首を長くして待つ)
>
자문자답(自問自答)
>
천고마비(天高馬肥)
>
수어지교(水魚の交わり)
>
지리멸렬(支離滅裂)
>
백골난망(恩に着る)
>
주객전도(主客転倒)
>
묵묵부답(黙って答えない)
>
명약관화(明らかだ)
>
괄목상대(才能や学識が驚くほど上達し..
>
인면수심(人面獣心)
>
형제지간(兄弟の仲)
>
본말전도(本末転倒)
>
조강지처(糟糠の妻)
>
조족지혈(雀の涙)
>
시기상조(時期尚早)
>
입신양명(出世して有名になること)
>
생면부지(会ったことがない人)
>
일취월장(日進月歩)
>
교각살우(角を矯めて牛を殺す)
>
선공후사(公的なことを先に)
>
시종일관(終始一貫)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ