ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
시기상조とは
意味時期尚早、まだ早いこと
読み方시기상조、shi-gi-sang-jo、シギサンジョ
漢字時機尚早
「時期尚早」は韓国語で「시기상조」という。「시기상조(時期尚早)」は、「時期がまだ早い」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、何かを行うにはまだ早すぎる、または準備が整っていない状態を指します。

「시기상조」は、特に計画や行動を実行するタイミングについての慎重さを示すために使われることが多いです。何かを始めたり、判断を下したりするには、適切な時期や条件が整っていない場合に、この言葉が用いられます。たとえば、新しいプロジェクトを開始する前に十分な準備ができていないときや、何かを決定するには情報が不足しているときなどに言及されます。

この表現は、特にビジネスや教育、個人の計画において、状況を見極めることの重要性を強調するために役立ちます。
「時期尚早」の韓国語「시기상조」を使った例文
지금 그 계획을 실시하는 것은 시기상조입니다.
今その計画を実施するのは、時期尚早です。
오히려 시기상조가 아니라 만시지탄이다.
むしろ時期尚早ではなく、晩時之嘆である。
四字熟語の韓国語単語
용호상박(龍虎相搏)
>
남존여비(男尊女卑)
>
어부지리(漁夫の利)
>
일취월장(日進月歩)
>
입신출세(立身出世)
>
호사다마(好事魔多し)
>
다다익선(多ければ多いほどいい)
>
주경야독(頑張って勉強する)
>
일문일답(一問一答)
>
원수지간(仇同士)
>
오비이락(濡れ衣を着せられる)
>
진퇴양난(ジレンマ)
>
해괴망측(駭怪罔測)
>
동서고금(古今東西)
>
화이부동(和して同ぜず)
>
비분강개(悲憤慷慨)
>
석고대죄(罪人が処罰を待つ事)
>
탁상공론(机上の空論)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
혹세무민(世人を迷わして欺くこと)
>
낙심천만(落心千万)
>
일장춘몽(一場春夢)
>
금지옥엽(金枝玉葉)
>
출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
>
토사구팽(兔死狗烹)
>
비일비재(沢山あること)
>
문경지교(刎頸の交わり)
>
백해무익(百害あって一利なし)
>
사자 숙어(四字熟語)
>
동고동락(同苦同楽)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ