「勝ち続けること」は韓国語で「승승장구」という。今勢いに乗っていること
|
・ | 입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다. |
入社同期の中で一番早い昇進で常勝長躯中だ。 | |
・ | 특유의 승부 근성으로 승승장구했다. |
特有の勝負根性で常勝長躯した。 | |
・ | 인기와 실력을 발판 삼아 승승장구 중이다. |
人気と実力を足掛かりに常勝長躯中だ。 | |
・ | 굴지의 대기업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다. |
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。 | |
・ | 엘리트 코스를 밟으며 승승장구해왔다. |
エリートコースを歩みながら常勝長躯してきた。 | |
・ | 불황이 이어지는 한국의 패션 업계에서 어떤 작은 브랜드가 승승장구하고 있다. |
不況が続く韓国のファッション業界である小さいブランドが快進撃を続けている。 | |
・ | 건강 음료 시장에서 승승장구하고 있다. |
健康飲料市場で快進撃を続けている。 | |
・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승승장구하다(スンスンジャングハダ) | 快進撃を続ける、破竹の勢いを見せる、常勝長躯する |
입향순속(郷に入っては郷に従う) > |
이율배반(二律背反) > |
중구난방(てんでんばらばら) > |
지피지기(知彼知己) > |
괄목상대(才能や学識が驚くほど上達し.. > |
사필귀정(事必帰正) > |
출가외인(嫁に出した娘は他人同様) > |