「勝ち続けること」は韓国語で「승승장구」という。今勢いに乗っていること
|
![]() |
・ | 입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다. |
入社同期の中で一番早い昇進で常勝長躯中だ。 | |
・ | 이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다. |
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。 | |
・ | 특유의 승부 근성으로 승승장구했다. |
特有の勝負根性で常勝長躯した。 | |
・ | 인기와 실력을 발판 삼아 승승장구 중이다. |
人気と実力を足掛かりに常勝長躯中だ。 | |
・ | 굴지의 대기업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다. |
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。 | |
・ | 엘리트 코스를 밟으며 승승장구해왔다. |
エリートコースを歩みながら常勝長躯してきた。 | |
・ | 불황이 이어지는 한국의 패션 업계에서 어떤 작은 브랜드가 승승장구하고 있다. |
不況が続く韓国のファッション業界である小さいブランドが快進撃を続けている。 | |
・ | 건강 음료 시장에서 승승장구하고 있다. |
健康飲料市場で快進撃を続けている。 | |
・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승승장구하다(スンスンジャングハダ) | 快進撃を続ける、破竹の勢いを見せる、常勝長躯する |
천방지축(でたらめに振舞う) > |
환골탈퇴(換骨奪胎) > |
유명무실(有名無実) > |
비분강개(悲憤慷慨) > |
구사일생(九死に一生) > |
잔인무도(残忍非道) > |
유구무언(言い訳や弁明ができない) > |
자중지란(内輪もめ) > |
자기도취(自己陶酔) > |
무미건조(無味乾燥) > |
상부상조(持ちつ持たれつ) > |
일망타진(一網打尽) > |
난공불락(難攻不落) > |
초지일관(初志一貫) > |
견원지간(犬猿の仲) > |
새옹지마(塞翁が馬) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
오합지졸(烏合の衆) > |
자문자답(自問自答) > |
외화내빈(表面だけを飾って中身のない.. > |
이전투구(泥仕合) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
천양지차(雲泥の差) > |
유아독존(唯我独尊) > |
사면초가(四面楚歌) > |
일조일석(一朝一夕) > |
소탐대실(小貪大失) > |
갑론을박(甲論乙駁) > |
오월동주(呉越同舟) > |