「勝ち続けること」は韓国語で「승승장구」という。今勢いに乗っていること
|
![]() |
・ | 입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다. |
入社同期の中で一番早い昇進で常勝長躯中だ。 | |
・ | 이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다. |
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。 | |
・ | 특유의 승부 근성으로 승승장구했다. |
特有の勝負根性で常勝長躯した。 | |
・ | 인기와 실력을 발판 삼아 승승장구 중이다. |
人気と実力を足掛かりに常勝長躯中だ。 | |
・ | 굴지의 대기업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다. |
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。 | |
・ | 엘리트 코스를 밟으며 승승장구해왔다. |
エリートコースを歩みながら常勝長躯してきた。 | |
・ | 불황이 이어지는 한국의 패션 업계에서 어떤 작은 브랜드가 승승장구하고 있다. |
不況が続く韓国のファッション業界である小さいブランドが快進撃を続けている。 | |
・ | 건강 음료 시장에서 승승장구하고 있다. |
健康飲料市場で快進撃を続けている。 | |
・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승승장구하다(スンスンジャングハダ) | 快進撃を続ける、破竹の勢いを見せる、常勝長躯する |
낙화유수(去さゆく春の風景) > |
혈혈단신(天涯孤独) > |
만경창파(広々とした水面の青い波) > |
천차만별(千差万別) > |
칠전팔기(七転八起) > |
난공불락(難攻不落) > |
내우외환(内憂外患) > |
아전인수(我田引水) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
문경지교(刎頸の交わり) > |
유언비어(デマ) > |
자문자답(自問自答) > |
순망치한(相互協力関係) > |
사자 숙어(四字熟語) > |
독불장군(一匹狼) > |
반면교사(反面教師) > |
환골탈퇴(換骨奪胎) > |
타산지석(他山の石) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
언강생심(考える事すらできない事) > |
종횡무진(縦横無尽) > |
오매불망(寤寐不忘) > |
일취월장(日進月歩) > |
권모술수(種々の計略) > |
지리멸렬(支離滅裂) > |
천지개벽(天地開闢) > |
겸양지덕(謙譲の徳) > |
무사안일(無事安逸) > |
건곤일척(乾坤一擲) > |
살신성인(身を殺し仁を成す) > |