「先見の明」は韓国語で「선견지명」という。「선견지명(先見之明)」は、「先を見通す明晰さ」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事の将来を予測する能力や洞察力を指します。特に、未来の出来事や状況を的確に見抜くことができる人の見識や判断力を称賛する際に使われます。この言葉は、計画や決断を行う上で、先を見越して行動することの重要性を示唆しています。日本語でも「先見の明」として同様の意味で使用され、将来の展望を持つことの大切さを表現します。
|
![]() |
「先見の明」は韓国語で「선견지명」という。「선견지명(先見之明)」は、「先を見通す明晰さ」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事の将来を予測する能力や洞察力を指します。特に、未来の出来事や状況を的確に見抜くことができる人の見識や判断力を称賛する際に使われます。この言葉は、計画や決断を行う上で、先を見越して行動することの重要性を示唆しています。日本語でも「先見の明」として同様の意味で使用され、将来の展望を持つことの大切さを表現します。
|
・ | 선견지명이 있는 사람은 쉽게 곤경에 빠지지 않는다. |
先見の明がある人は簡単に苦境に陥らない。 | |
・ | 그는 선견지명을 가지고 주식에 투자했다. |
彼は先見の明を持って株に投資した。 | |
・ | 선견지명이 있는 사람은 마지막에 성공한다. |
先見の明のある人は最後に成功する。 | |
・ | 그에게는 훌륭한 선견지명이 있었다. |
彼にはすばらしい先見の明があった | |
・ | 반도체 투자에 대한 사장의 선견지명은 정확히 맞아떨어졌다. |
半導体の投資に対する社長の先見の明は正確に的中した。 |
초지일관(初志一貫) > |
화룡점정(画竜点晴) > |
언감생심(焉敢生心) > |
어불성설(理屈に合わない) > |
현모양처(良妻賢母) > |
시기상조(時期尚早) > |
환골탈태(生まれ変わる) > |
박학다식(博学多識) > |
언어도단(言語道断) > |
신출귀몰(神出鬼没) > |
상부상조(持ちつ持たれつ) > |
견물생심(見物生心) > |
순망치한(相互協力関係) > |
혼비백산(魂飛魄散) > |
불문곡직(有無を言わせず) > |
유일무이(唯一無二) > |
난공불락(難攻不落) > |
일문일답(一問一答) > |
잔인무도(残忍非道) > |
지지부진(遅々不進) > |
본말전도(本末転倒) > |
소탐대실(小貪大失) > |
자기도취(自己陶酔) > |
천하무적(天下無敵) > |
설상가상(泣き面に蜂) > |
인지상정(人情の常) > |
권모술수(種々の計略) > |
견원지간(犬猿の仲) > |
십중팔구(十中八九) > |
주객전도(主客転倒) > |