ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
일망타진とは
意味一網打尽
読み方일망타진、il-mang-ta-jin、イルマンタジン
漢字一網打尽
「一網打尽」は韓国語で「일망타진」という。「일망타진(一網打尽)」は、「一つの網で全部捕まえる」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、特定の対象や問題を一度にまとめて解決することを指します。主に、敵や犯罪者、または悪事を一挙に取り締まる際に使われ、効率的かつ決定的な行動を強調する言葉です。日本語でも「一網打尽」として同じ意味で使われ、特定のグループや集団を一度に完全に取り除く様子を表現します。
「一網打尽」の韓国語「일망타진」を使った例文
경찰이 범죄 집단의 사무실에 들이닥쳐 일망타진했다.
警察が犯罪集団の事務所に乗り込んで一網打尽にした。
'그물을 사용하면 물고기를 일망타진'이라는 것은 낚시꾼들의 망상에 지나지 않는다.
「網を使えば魚を一網打尽」というのは釣り人の妄想に過ぎません。
일망타진하기 위한 계획을 세웠어요.
一網打尽にするための計画を立てました。
수사 끝에 일망타진에 성공했다.
捜査の末、一網打尽に成功した。
범죄 네트워크를 일망타진하다.
犯罪ネットワークを一網打尽にする。
그 작전으로 적을 일망타진했다.
その作戦で敵を一網打尽にした。
악당들을 일망타진할 계획입니다.
悪党どもを一網打尽にする計画です。
일망타진하려면 타이밍이 중요하다.
一網打尽にするにはタイミングが重要だ。
일망타진을 위해 작전을 다시 짰다.
一網打尽のために作戦を練り直した。
일망타진하기 위한 증거를 확보했다.
一網打尽にするための証拠を確保した。
일망타진 작전이 극비리에 진행되었다.
一網打尽の作戦が極秘裏に進められた。
四字熟語の韓国語単語
백절불굴(百折不屈)
>
일장춘몽(一場春夢)
>
독불장군(一匹狼)
>
동족상잔(同族相残)
>
문전축객(門前払い)
>
구사일생(九死に一生)
>
중구난방(てんでんばらばら)
>
일취월장(日進月歩)
>
만사형통(万事亨通)
>
일확천금(一攫千金)
>
태연자약(泰然自若)
>
소탐대실(小貪大失)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
인과응보(因果応報)
>
함흥차사(梨の礫)
>
격세지감(隔世の感)
>
죽마고우(竹馬の友)
>
자화자찬(自画自賛)
>
낙화유수(去さゆく春の風景)
>
백년해로(共白髪)
>
전화위복(災い転じて福となす)
>
다다익선(多ければ多いほどいい)
>
어두일미(魚頭一味)
>
유명무실(有名無実)
>
자유자재(自由自在)
>
유구무언(言い訳や弁明ができない)
>
천지개벽(天地開闢)
>
악전고투(悪戦苦闘)
>
절체절명(絶体絶命)
>
낭중지추(嚢中の錐)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ