ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
부창부수とは
意味夫婦の仲が非常によいこと、夫が言い出し妻がそれに従う、夫唱婦随
読み方부창부수、pu-chang-bu-su、プチャンブス
漢字夫唱婦随
「夫婦の仲が非常によいこと」は韓国語で「부창부수」という。「부창부수(夫唱婦随)」は、「夫が歌い、妻が従う」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、夫が主導し、妻がそれに従うという伝統的な夫婦の役割を指します。一般的には、夫婦間の協力や調和を表現する際に使われますが、特に夫が意見を提案し、妻がそれを支えるような関係を強調するものです。近年では、男女平等やパートナーシップの重要性が強調される中で、伝統的な役割分担を見直す文脈でも使われることがあります。日本語でも「夫唱婦随」として同様の意味で使用されます。
「夫婦の仲が非常によいこと」の韓国語「부창부수」を使った例文
부부는 일심동체, 부부는 부창부수.
夫婦は一心同体、夫婦は夫唱婦随。
四字熟語の韓国語単語
단도직입(単刀直入)
>
언중유골(言中有骨)
>
추풍낙엽(秋風に舞い落ちる葉)
>
결자해지(結者解之)
>
비일비재(沢山あること)
>
무용지물(無用の長物)
>
일언지하(言下)
>
유아독존(唯我独尊)
>
동족상잔(同族相残)
>
상전벽해(桑田碧海)
>
엄동설한(冬の厳しい寒さ)
>
천우신조(天の助けと神の助け)
>
감언이설(口車)
>
천정부지(天井知らず)
>
금시초문(初耳)
>
타력본원(他力本願)
>
무주공산(所有者がない山)
>
십상팔구(十中八九)
>
사필귀정(事必帰正)
>
본말전도(本末転倒)
>
무미건조(無味乾燥)
>
침소봉대(針小棒大)
>
무위도식(無為徒食)
>
불문곡직(有無を言わせず)
>
용두사미(竜頭蛇尾)
>
복지부동(地に伏せ動かない)
>
유언비어(デマ)
>
진퇴양난(ジレンマ)
>
함흥차사(梨の礫)
>
일확천금(一攫千金)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ