「千差万別」は韓国語で「천차만별」という。「천차만별(千差万別)」は、「千の違いと万の区別がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事や人々がそれぞれ異なり、非常に多様であることを指します。特に、性質や形、状況が一つ一つ異なる様子を強調する際に使われます。つまり、同じカテゴリーに属するものでも、それぞれに違いがあり、個別の特徴があることを表現する言葉です。日本語でも「千差万別」として同様の意味で使用され、多様性や個別性を強調する際に用いられます。십인십색(十人十色)ともいう。
|
![]() |
「千差万別」は韓国語で「천차만별」という。「천차만별(千差万別)」は、「千の違いと万の区別がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事や人々がそれぞれ異なり、非常に多様であることを指します。特に、性質や形、状況が一つ一つ異なる様子を強調する際に使われます。つまり、同じカテゴリーに属するものでも、それぞれに違いがあり、個別の特徴があることを表現する言葉です。日本語でも「千差万別」として同様の意味で使用され、多様性や個別性を強調する際に用いられます。십인십색(十人十色)ともいう。
|
・ | 사람의 생각은 천차만별입니다. |
人の考え方は千差万別です。 | |
・ | 불행의 구체적 내용은 천차만별입니다. |
不幸の具体的内容は千差万別なのです。 |
읍참마속(私情を交えずに処罰する) > |
두문불출(閉じこもる) > |
다사다난(多事多難) > |
일장춘몽(一場春夢) > |
이실직고(ありのままに) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
골육상잔(骨肉相殘) > |
불문곡직(有無を言わせず) > |
일심불란(一心不乱) > |
화룡점정(画竜点晴) > |
언어도단(言語道断) > |
동분서주(東奔西走) > |
어두육미(魚頭肉尾) > |
심기일전(心機一転) > |
전인미답(前人未踏) > |
각인각색(各人各様) > |
박학다식(博学多識) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
고진감래(苦あれば楽あり) > |
시기상조(時期尚早) > |
백년가약(百年佳約) > |
일언반구(一言半句) > |
대성통곡(号泣) > |
낙화유수(去さゆく春の風景) > |
자화자찬(自画自賛) > |
추풍낙엽(秋風に舞い落ちる葉) > |
지지부진(遅々不進) > |
교각살우(角を矯めて牛を殺す) > |
후회막급(後悔莫及) > |
만경창파(広々とした水面の青い波) > |