「悪戦苦闘」は韓国語で「악전고투」という。「악전고투(惡戦苦闘)」は、「悪戦苦闘」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、非常に困難で苦しい状況の中で、必死に戦ったり、努力したりする様子を指します。特に、逆境に立たされながらも諦めずに奮闘する姿勢を強調する際に使われます。この言葉は、努力や忍耐を必要とする戦いや挑戦を表現するために用いられ、困難を乗り越える重要性を伝える際に使用されます。日本語でも「悪戦苦闘」として同様の意味で使われます。
|
![]() |
「悪戦苦闘」は韓国語で「악전고투」という。「악전고투(惡戦苦闘)」は、「悪戦苦闘」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、非常に困難で苦しい状況の中で、必死に戦ったり、努力したりする様子を指します。特に、逆境に立たされながらも諦めずに奮闘する姿勢を強調する際に使われます。この言葉は、努力や忍耐を必要とする戦いや挑戦を表現するために用いられ、困難を乗り越える重要性を伝える際に使用されます。日本語でも「悪戦苦闘」として同様の意味で使われます。
|
・ | 인생에서 악전고투하고 있을 때 내 앞에 그녀가 갑자기 나타났다. |
人生のなかで悪戦苦闘している時、私の前に急に彼女が現れた。 | |
・ | 프로젝트를 시작하면서 그는 악전고투하면서 계획을 진행했습니다. |
プロジェクトの立ち上げに際して、彼は悪戦苦闘しながら計画を進めました。 | |
・ | 자금 조달에 악전고투하면서도 스타트업은 성공을 거두었습니다. |
資金調達に悪戦苦闘しながらも、スタートアップは成功を収めました。 | |
・ | 건강을 회복하기 위해 악전고투하면서 그는 계속 치료를 받았습니다. |
健康を回復するために悪戦苦闘しながら、彼は治療を受け続けました。 | |
・ | 그녀는 어려운 프로젝트에 악전고투하면서도 성공으로 이끌었습니다. |
彼女は困難なプロジェクトに悪戦苦闘しながらも、成功に導きました。 | |
・ | 경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속 지탱했습니다. |
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。 |
노심초사(心配) > |
후회막급(後悔莫及) > |
조강지처(糟糠の妻) > |
좌고우면(右顧左眄) > |
절차탁마(切磋琢磨) > |
자격지심(自責の念) > |
표리부동(表裏不同) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
염화미소(拈華微笑) > |
상전벽해(桑田碧海) > |
주객전도(主客転倒) > |
안하무인(傍若無人) > |
신토불이(身土不二) > |
흥망성쇠(栄枯盛衰) > |
무주공산(所有者がない山) > |
난공불락(難攻不落) > |
금상첨화(さらに良い物事を添えること.. > |
지리멸렬(支離滅裂) > |
유비무환(備え有れば患い無し) > |
금시초문(初耳) > |
수수방관(手を拱くこと) > |
설왕설래(言葉のやり取り) > |
불철주야(夜昼なくずっと) > |
어부지리(漁夫の利) > |
새옹지마(塞翁が馬) > |
사실무근(事実無根) > |
미사여구(美辞麗句) > |
토사구팽(兔死狗烹) > |
일확천금(一攫千金) > |
대기만성(大器晩成) > |