「鶏群の一鶴」は韓国語で「군계일학」という。「군계일학(群鶏一鶴)」は、「鶏の群れの中にいる一羽の鶴」という意味の韓国の四字熟語です。この言葉は、平凡な人々の中でひときわ優れた存在や、際立って特別な才能を持つ人物を指します。多くの人々の中にあって、他とは比べものにならないほどの能力や美しさ、または品格を持つ個人を称賛する際に使われます。日本語でも「群鶏の中の一鶴」として同様の意味で使われており、周囲から際立った存在を強調する表現です。
|
![]() |
「鶏群の一鶴」は韓国語で「군계일학」という。「군계일학(群鶏一鶴)」は、「鶏の群れの中にいる一羽の鶴」という意味の韓国の四字熟語です。この言葉は、平凡な人々の中でひときわ優れた存在や、際立って特別な才能を持つ人物を指します。多くの人々の中にあって、他とは比べものにならないほどの能力や美しさ、または品格を持つ個人を称賛する際に使われます。日本語でも「群鶏の中の一鶴」として同様の意味で使われており、周囲から際立った存在を強調する表現です。
|
・ | 그의 재능은 군계일학이다. |
彼の才能は鶏群の一鶴だ。 | |
・ | 그의 기술은 팀 내에서 군계일학 같았다. |
彼の技術は、チームの中で鶏群の一鶴のようだった。 | |
・ | 그녀의 디자인은 패션쇼에서 군계일학이었다. |
彼女のデザインは、ファッションショーで鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다. |
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 그 시는 문학상 후보작 중 군계일학이었다. |
その詩は、文学賞の候補作の中で鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 그 앱은 경쟁 제품 중 군계일학이었다. |
そのアプリは、競合製品の中で鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다. |
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다. |
彼のパフォーマンスは、フェスティバルで鶏群の一鶴だった。 |
환골탈퇴(換骨奪胎) > |
낙심천만(落心千万) > |
분골쇄신(粉骨砕身) > |
일심불란(一心不乱) > |
역지사지(易地思之) > |
조족지혈(雀の涙) > |
희로애락(喜怒哀楽) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
유유상종(類は友を呼ぶ) > |
독불장군(一匹狼) > |
안분지족(満足することを知る) > |
신출귀몰(神出鬼没) > |
신토불이(身土不二) > |
무주공산(所有者がない山) > |
어부지리(漁夫の利) > |
자기도취(自己陶酔) > |
백년해로(共白髪) > |
다사다난(多事多難) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
단도직입(単刀直入) > |
기고만장(気高万丈) > |
불철주야(夜昼なくずっと) > |
사실무근(事実無根) > |
금과옥조(金科玉条) > |
잔인무도(残忍非道) > |
인면수심(人面獣心) > |
주객전도(主客転倒) > |
사자 숙어(四字熟語) > |
절차탁마(切磋琢磨) > |
무릉도원(武陵桃源) > |