「一石二鳥」は韓国語で「일석이조」という。石一つで、鳥2匹を捕まえるとういことで、一つで同時に二つを取る・得ること。「일석이조(一石二鳥)」は、「一つの石で二羽の鳥を得る」という意味で、1つの行動や努力で2つの利益や成果を得ることを表す韓国の四字熟語です。効率よく目標を達成したり、複数の利点を同時に得ることを意味します。日本語でも同じ意味で「一石二鳥」という表現があり、どちらも日常的に使われる便利な言葉です。
|
「一石二鳥」は韓国語で「일석이조」という。石一つで、鳥2匹を捕まえるとういことで、一つで同時に二つを取る・得ること。「일석이조(一石二鳥)」は、「一つの石で二羽の鳥を得る」という意味で、1つの行動や努力で2つの利益や成果を得ることを表す韓国の四字熟語です。効率よく目標を達成したり、複数の利点を同時に得ることを意味します。日本語でも同じ意味で「一石二鳥」という表現があり、どちらも日常的に使われる便利な言葉です。
|
・ | 그야말로 일석이조라 아니할 수 없다. |
それこそ一石二鳥に違いない。 | |
・ | '일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다. |
「一石二鳥」は、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。 | |
・ | 그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다. |
彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。 | |
・ | 새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다. |
新しいシステムを導入することで、一石二鳥の効果を期待しています。 | |
・ | 그의 제안은 일석이조의 해결책을 제공하고 있다. |
彼の提案は、一石二鳥の解決策を提供している。 | |
・ | 이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
このプロジェクトが成功すれば、一石二鳥の成果が得られるでしょう。 | |
・ | 그의 아이디어는 일석이조의 방법으로 문제를 해결할 수 있습니다. |
彼のアイデアは、一石二鳥の方法で問題を解決することができます。 | |
・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 |
우후죽순(雨後の筍) > |
일심불란(一心不乱) > |
주마가편(拍車をかける) > |
외유내강(外柔内剛) > |
막역지우(莫逆之友) > |
파안대소(大笑) > |
십중팔구(十中八九) > |
금수강산(美しい山河) > |
자격지심(自責の念) > |
아전인수(我田引水) > |
백년대계(百年の大計) > |
전화위복(災い転じて福となす) > |
사분오열(四分五裂) > |
역지사지(易地思之) > |
천하무적(天下無敵) > |
금시초문(初耳) > |
권토중래(捲土重來) > |
동족상잔(同族相残) > |
용두사미(竜頭蛇尾) > |
파란만장(波乱万丈) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
혼연일체(渾然一体) > |
자포자기(自暴自棄) > |
맹모지교(孟母之教) > |
성자필쇠(盛者必衰) > |
자업자득(自業自得) > |
표리부동(表裏不同) > |
오월동주(呉越同舟) > |
만시지탄(晩時之歎) > |
호각지세(互角の勢い) > |