「利己主義的態度」は韓国語で「감탄고토」という。自分に利あれば利用し、さもなければしりぞける利己主義的態度を意味します。直訳すると、「甘いものは飲み込み、苦いものは吐き出す(달면 삼키고 쓰면 뱉는다)」。物事の是非を考えず、自分の好みや利益だけで判断すること、自分や自分の所属する集団の利益だけを考えて行動することを意味します。人間の利己的な面を批判的に表現する言葉で、特に政治の世界や社会の冷酷さを表現する際によく使用されます。
|
![]() |
「利己主義的態度」は韓国語で「감탄고토」という。自分に利あれば利用し、さもなければしりぞける利己主義的態度を意味します。直訳すると、「甘いものは飲み込み、苦いものは吐き出す(달면 삼키고 쓰면 뱉는다)」。物事の是非を考えず、自分の好みや利益だけで判断すること、自分や自分の所属する集団の利益だけを考えて行動することを意味します。人間の利己的な面を批判的に表現する言葉で、特に政治の世界や社会の冷酷さを表現する際によく使用されます。
|
막역지우(莫逆之友) > |
각골난망(刻骨難忘) > |
화이부동(和して同ぜず) > |
권모술수(種々の計略) > |
권불십년(権は十年久しからず) > |
청산유수(立て板に水) > |
독불장군(一匹狼) > |
우유부단(優柔不断) > |
인륜대사(一生における大きな行事) > |
설상가상(泣き面に蜂) > |
만수무강(万寿無窮) > |
호언장담(大言壮語) > |
일자무식(一文不通) > |
묵묵부답(黙って答えない) > |
권토중래(捲土重來) > |
이전투구(泥仕合) > |
인지상정(人情の常) > |
유유상종(類は友を呼ぶ) > |
오체투지(五体投地) > |
자포자기(自暴自棄) > |
부전자전(父子相伝) > |
각양각색(多種多様) > |
조실부모(早失父母) > |
송구영신(新年を迎えること) > |
작심삼일(三日坊主) > |
와신상담(臥薪嘗胆) > |
동서고금(古今東西) > |
요지부동(全然動かない) > |
죽마고우(竹馬の友) > |
입향순속(郷に入っては郷に従う) > |