「晩時之歎」は韓国語で「만시지탄」という。「만시지탄」は、「遅れた時の嘆き」という意味の成語です。この表現は、時機を逃してしまったことに対する後悔や、機会を逸したことへの嘆きを指します。
「만시지탄」は、人生において重要な機会を逃さず、適切なタイミングで行動することの大切さを伝える言葉でもあります。 |
![]() |
「晩時之歎」は韓国語で「만시지탄」という。「만시지탄」は、「遅れた時の嘆き」という意味の成語です。この表現は、時機を逃してしまったことに対する後悔や、機会を逸したことへの嘆きを指します。
「만시지탄」は、人生において重要な機会を逃さず、適切なタイミングで行動することの大切さを伝える言葉でもあります。 |
・ | 오히려 시기상조가 아니라 만시지탄이다. |
むしろ時期尚早ではなく、晩時之嘆である。 | |
・ | 이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다. |
努力しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。 | |
・ | 이제 와서 사과해도 만시지탄에 불과하다. |
今さら謝っても晩時之嘆に過ぎない。 | |
・ | 더 공부해둘 걸 하고 만시지탄하는 학생이 많다. |
もっと勉強しておけばよかったと晩時之嘆する学生が多い。 | |
・ | 준비를 게을리한 것을 후회해도 만시지탄일 뿐이다. |
準備を怠ったことを悔やんでも、晩時之嘆にすぎない。 | |
・ | 소중한 사람을 잃고 나서 깨닫는 것은 만시지탄이다. |
大切な人を失ってから気づくのは晩時之嘆だ。 | |
・ | 그가 사과해도 만시지탄이다. |
彼が謝っても、万事遅しだ。 | |
・ | 만시지탄이라 모든 것이 원래대로 돌아가지 않았다. |
万事遅しで、すべてが元に戻らなかった。 | |
・ | 후회해도 만시지탄이다. |
後悔しても、万事遅しだ。 | |
・ | 만시지탄인 상황에서도 최선을 다하자. |
万事遅しの状況でも、最善を尽くそう。 | |
・ | 만시지탄이라 더 이상 손을 댈 수 없다. |
万事遅しで、もう手を出せない。 | |
・ | 만시지탄이라 울어도 소용없다. |
万事遅しで泣いても仕方ない。 | |
・ | 왜 더 일찍 깨닫지 못했을까. 만시지탄이다. |
どうしてもっと早く気づかなかったのか。万事遅しだ。 | |
・ | 만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자. |
万事遅しと感じても、諦めずに行動しよう。 |
일석이조(一石二鳥) > |
무지몽매(無知蒙昧) > |
해괴망측(駭怪罔測) > |
어부지리(漁夫の利) > |
호각지세(互角の勢い) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
견물생심(見物生心) > |
십상팔구(十中八九) > |
동병상련(同病相憐れむ) > |
평지풍파(平地風波) > |
다사다난(多事多難) > |
각양각색(多種多様) > |
십시일반(十匙一飯) > |
결자해지(結者解之) > |
생면부지(会ったことがない人) > |
풍전등화(風前の灯火) > |
언강생심(考える事すらできない事) > |
화이부동(和して同ぜず) > |
권토중래(捲土重來) > |
설상가상(泣き面に蜂) > |
조실부모(早失父母) > |
군계일학(鶏群の一鶴) > |
천하무적(天下無敵) > |
생사화복(生死禍福) > |
궁여지책(窮余の一策) > |
사자 숙어(四字熟語) > |
미사여구(美辞麗句) > |
견원지간(犬猿の仲) > |
함흥차사(梨の礫) > |
겸양지덕(謙譲の徳) > |