「蛍雪の功」は韓国語で「형설지공」という。형설지공(螢雪之功)は、韓国語で「蛍と雪の功」という意味で、特に困難な環境や条件の中で努力して得た成果を表す成語です。これは、蛍の光を頼りにして学ぶことや、雪の明るさの中で勉強する姿を象徴しており、夜間や寒い環境でも勉強を続けることの苦労や努力を称賛しています。
この表現は、学問や自己啓発に対する献身や努力を表す際によく使われます。特に、厳しい状況にあっても決して諦めず、努力し続けることの重要性を伝える言葉です。 |
「蛍雪の功」は韓国語で「형설지공」という。형설지공(螢雪之功)は、韓国語で「蛍と雪の功」という意味で、特に困難な環境や条件の中で努力して得た成果を表す成語です。これは、蛍の光を頼りにして学ぶことや、雪の明るさの中で勉強する姿を象徴しており、夜間や寒い環境でも勉強を続けることの苦労や努力を称賛しています。
この表現は、学問や自己啓発に対する献身や努力を表す際によく使われます。特に、厳しい状況にあっても決して諦めず、努力し続けることの重要性を伝える言葉です。 |
지성감천(頑張れば真心が天に通じるこ.. > |
견강부회(強引に理屈をこじつけること.. > |
형제지간(兄弟の仲) > |
설상가상(泣き面に蜂) > |
명약관화(明白だ) > |
죽마고우(竹馬の友) > |
조실부모(早失父母) > |
단도직입(単刀直入) > |
읍참마속(私情を交えずに処罰する) > |
후회막급(後悔莫及) > |
족탈불급(足元にも及ばない) > |
독불장군(一匹狼) > |
안하무인(傍若無人) > |
어부지리(漁夫の利) > |
악전고투(悪戦苦闘) > |
기고만장(気高万丈) > |
생면부지(会ったことがない人) > |
수어지교(水魚の交わり) > |
화중지병(画餅) > |
불로불사(不老不死) > |
맹모지교(孟母之教) > |
절차탁마(切磋琢磨) > |
역지사지(易地思之) > |
아전인수(我田引水) > |
호형호제(親しい間柄) > |
금시초문(初耳) > |
암중모색(暗中模索) > |
백골난망(恩に着る) > |
건곤일척(乾坤一擲) > |
중구난방(てんでんばらばら) > |