ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
우이독경とは
意味馬の耳に念仏、話や忠告の、効き目がないこと
読み方우이독꼉、u-i-dok-kkyŏng、ウイドッキョン
漢字牛耳読経
類義語
쇠귀에 경 읽기
「馬の耳に念仏」は韓国語で「우이독경」という。「우이독경(牛耳讀經)」は、「牛の耳に経を読む」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、相手が理解できないことをしても無駄である、または相手に受け入れられないことを強調するために使われます。

具体的には、知識や意見を持たない相手に対して、いくら教えたり説明したりしても無駄であるという状況を指します。この言葉は、特に相手の理解力や関心がない場合に使用され、物事を伝えることの難しさや無意味さを表現します。

「우이독경」は、主に教育やコミュニケーションの場面で使われることが多く、相手の状況や能力を考慮することの重要性を示唆しています。この言葉を通じて、適切な相手に対して適切な情報を伝えることの大切さが強調されています。
四字熟語の韓国語単語
파안대소(大笑)
>
인지상정(人情の常)
>
외유내강(外柔内剛)
>
문경지교(刎頸の交わり)
>
불로불사(不老不死)
>
호가호위(狐仮虎威)
>
좌고우면(右顧左眄)
>
작심삼일(三日坊主)
>
유명무실(有名無実)
>
주마가편(拍車をかける)
>
고육지책(苦肉の策)
>
천군만마(千軍万馬)
>
일석이조(一石二鳥)
>
천양지차(雲泥の差)
>
견원지간(犬猿の仲)
>
적재적소(適材適所)
>
파란만장(波乱万丈)
>
허심탄회(虚心坦懐)
>
인과응보(因果応報)
>
절차탁마(切磋琢磨)
>
설왕설래(言葉のやり取り)
>
무지몽매(無知蒙昧)
>
주마간산(大ざっぱにさっと見る)
>
불문가지(問わずして知る)
>
이열치열(以熱治熱)
>
희로애락(喜怒哀楽)
>
소탐대실(小貪大失)
>
양두구육(羊頭狗肉)
>
독불장군(一匹狼)
>
박학다식(博学多識)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ