![]() |
・ | 고추는 맵다. |
唐辛子は辛い。 | |
・ | 고추장은 고추로 만듭니다. |
コチュジャンは唐辛子で作ります。 | |
・ | 唐辛子がたくさん入っていて、とても辛いです。 |
고추가 많이 들어가 있어서 너무 매워요. | |
・ | 케첩보단 고추장을 좋아해요. |
ケチャップよりもコチュジャンが好きです。 | |
・ | 작은 고추가 맵다. |
小さい唐辛子が辛い。 | |
・ | 생선회는 신선한 생선을 잘라 날것으로 간장 또는 초고추장에 찍어 먹는다. |
刺身は新鮮な魚を切って生で醤油やコチュジャンを付けて食べる。 | |
・ | 고추장은 한국요리를 만드는 데에 넣는 재료예요 |
コチュジャンは韓国料理を作るときに入れる調味料です。 | |
・ | 콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다. |
豆を発酵させたものとして、お味噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。 | |
・ | 눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다. |
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。 | |
・ | 고추는 못 먹어요. |
唐辛子は食べられません。 | |
・ | 고추를 따다. |
唐辛子をとる。 | |
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水でヤンニョムを作る。 | |
・ | 비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다. |
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。 | |
수제비(すいとん) > |
김치(キムチ) > |
한국 요리(韓国料理) > |
부대찌개(プデチゲ) > |
냉면(冷麺) > |
두부찌개(豆腐チゲ) > |
달걀말이(卵焼き) > |