ホーム  >  > 韓国料理韓国語能力試験1・2級
고추
唐辛子
青唐辛子は풋고추、糸とうがらしは실고추、唐辛子粉は고추가루という。韓国の唐辛子のなかで「辛い」として有名なのは、忠清南道・青陽郡の청양고추(チョンヤンコチュ)である。唐辛子が朝鮮半島に流入したのは、豊臣秀吉の朝鮮出兵の際に日本から持ち込まれたというのが通説で、それ以前のキムチには唐辛子が使われていなかった、とされてきた。2009年に韓国で発表された研究結果では、1433年と1460年に発表された文献にはコチュジャンを意味する「椒醤」という言葉があったことや、朝鮮出兵が起こる前の文献にも「コチョ=고쵸(椒)」の表記があることなどから、日本伝来説が否定されている。

読み方 고추、ko-chu、コチュ
例文
고추는 맵다.
唐辛子は辛い。
고추장은 고추로 만듭니다.
コチュジャンは唐辛子で作ります。
唐辛子がたくさん入っていて、とても辛いです。
고추가 많이 들어가 있어서 너무 매워요.
고추장은 한국요리를 만드는 데에 넣는 재료예요
コチュジャンは韓国料理を作るときに入れる調味料です。
눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다.
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。
고추는 못 먹어요.
唐辛子は食べられません。
고추를 따다.
唐辛子をとる。
작은 고추가 맵다.
小さい唐辛子が辛い。
콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다.
豆を発酵させたものとして、お味噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。
파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물로 양념을 만든다.
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水でヤンニョムを作る。
비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다.
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。
한국에서는 회를 초고추장에 찍어먹어요.
韓国では刺身を酢コチュジャンにつけて食べます。
떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리입니다.
トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
고추장(コチュジャン) 唐辛子味噌、コチュジャン
고추(シルゴチュ) 糸とうがらし
고추(プッコチュ) 唐辛子
칠레고추(チルレコチュ) チリペッパー
고추냉이(コチュネンイ) わさび
고추기름(コチュギルム) ラー油
청양고추(チョンヤンゴチュ) 激辛唐辛子
꽈리고추(クァリコチュ) ししとう
고추장(チョゴチュジャン) 酢コチャジャン
고추잠자리(コチュジャンジャリ) 赤トンボ
작은 고추가 (더) 맵다(チャグン コチュガ メプッタ) 山椒は小粒でもピリリと辛い
韓国料理関連の韓国語
소고기덮밥(牛丼)
>
잡탕죽(雑炊)
>
메밀국수(そば)
>
삼계탕(サムゲタン)
>
순대(スンデ)
>
콩국수(豆乳麺)
>
오이냉국(キュウリの冷製スープ)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ