・ | 고추를 따다. |
唐辛子をとる。 | |
・ | 매운맛을 더하기 위해 고추를 사용했습니다. |
辛味を加えるために、唐辛子を使いました。 | |
・ | 매운맛을 좋아해서 고추를 많이 넣는다. |
辛い味が好きで、唐辛子をたくさん入れる。 | |
・ | 고추장을 조금 넣으면 매콤하고 맛있어요. |
コチュジャンを少し入れると、ピリ辛い味でおいしいです。 | |
・ | 고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요. |
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。 | |
・ | 고추잠자리가 풀 위에 멈춰있는 것을 발견했어요. |
赤トンボが草の上に止まっているのを発見しました。 | |
・ | 고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요. |
赤トンボを見つけるために散歩に出かけました。 | |
・ | 고추잠자리의 종류에 따라 몸의 크기가 다릅니다. |
赤トンボの種類によって体の大きさが異なります。 | |
・ | 고추잠자리가 주위를 날고 있으면 마음이 편안해집니다. |
赤トンボが周りを飛んでいると、心が和みます。 | |
・ | 고추잠자리 울음소리 들어본 적 있어요? |
赤トンボの鳴き声を聞いたことがありますか? | |
・ | 고추잠자리의 비행 패턴이 너무 재미있어요. |
赤トンボの飛行パターンがとても面白いです。 | |
・ | 고추잠자리가 무리지어 나는 것을 봤어요. |
赤トンボが群れを成して飛んでいるのを見ました。 | |
・ | 고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다. |
赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。 | |
・ | 고추잠자리의 계절이 왔습니다. |
赤トンボの季節がやってきました。 | |
・ | 고추잠자리 잡아보신 분 계신가요? |
赤トンボを捕まえたことがある方はいらっしゃいますか? | |
・ | 고추잠자리의 생태에 대해 알아보고 싶어요. |
赤トンボの生態について調べてみたいです。 | |
・ | 고추잠자리가 논 위를 날아다니고 있어요. |
赤トンボが田んぼの上を飛び回っています。 | |
・ | 고추잠자리 유충은 물속에서 생활하고 있습니다. |
赤トンボの幼虫は水中で生活しています。 | |
・ | 고추잠자리 색이 선명하고 아름답습니다. |
赤トンボの色が鮮やかで美しいです。 | |
・ | 고추잠자리는 물가에 많이 보입니다. |
赤トンボは水辺に多く見られます。 | |
・ | 고추잠자리가 근처로 와서 사진을 찍었어요. |
赤トンボが近くに来たので、写真を撮りました。 | |
・ | 고추잠자리가 석양에 비쳐서 아름다웠어요. |
赤トンボが夕日に照らされて美しかったです。 | |
・ | 고추잠자리는 가을이 찾아옴을 느끼게 하는 곤충입니다. |
赤トンボは秋の訪れを感じさせる昆虫です。 | |
・ | 고추잠자리가 나는 것을 봤어요. |
赤トンボが飛んでいるのを見かけました。 | |
・ | 풋고추의 매운맛을 살린 상쾌한 맛의 요리를 만들었습니다. |
青唐辛子の辛さを活かした、爽快な味わいの料理を作りました。 | |
・ | 생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다. |
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました。 | |
・ | 풋고추를 볶아 상큼한 매운맛을 끌어냈습니다. |
青唐辛子を炒めて、さわやかな辛さを引き出しました。 | |
・ | 풋고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다. |
青唐辛子は辛さが控えめで、使いやすいです。 | |
・ | 풋고추는 요리에 상큼한 매운맛을 더해줍니다. |
青唐辛子は料理にさわやかな辛味を加えます。 | |
・ | 풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요. |
青唐辛子を刻んで、炒め物に加えました。 | |
・ | 샐러드에 신선한 풋고추를 곁들였어요. |
サラダに新鮮な青唐辛子を添えました。 | |
・ | 풋고추를 이용한 요리는 상큼한 매운맛이 특징입니다. |
青唐辛子を使った料理はさわやかな辛さが特徴です。 | |
・ | 풋고추를 고추장에 찍어 먹었다. |
青唐辛子をコチュジャンにつけて食べた。 | |
・ | 홍고추는 풍미와 매운맛을 모두 갖추고 있습니다. |
赤唐辛子は風味と辛さの両方を兼ね備えています。 | |
・ | 매콤한 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
スパイシーな料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
・ | 홍고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다. |
赤唐辛子の辛さが食欲をそそります。 | |
・ | 홍고추는 향신료로 폭넓게 사용되고 있습니다. |
赤唐辛子は香辛料として幅広く使われています。 | |
・ | 이 국은 홍고추를 넣어서 얼큰하게 했어요. |
このスープは赤唐辛子を入れてピリ辛にしました。 | |
・ | 홍고추는 향을 내기 위해서 살짝 볶으면 좋아요. |
赤唐辛子は香りを引き出すために少し炒めると良いです。 | |
・ | 홍고추는 잘게 썰어서 사용하는 것이 일반적입니다. |
赤唐辛子は細かく刻んで使うのが一般的です。 | |
・ | 이 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
この料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
・ | 피자에 홍고추를 토핑했어요. |
ピザに赤唐辛子をトッピングしました。 | |
・ | 홍고추를 다져서 볶음에 넣었어요. |
赤唐辛子を刻んで炒め物に入れました。 | |
・ | 홍고추의 매운맛이 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
赤唐辛子の辛さが体を温めてくれます。 | |
・ | 이 요리는 홍고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다. |
この料理は赤唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました。 | |
・ | 샐러드에 홍고추를 곁들였어요. |
サラダに赤唐辛子を添えました。 | |
・ | 홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다. |
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。 | |
・ | 요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다. |
料理に赤唐辛子を少量加えました。 | |
・ | 고추를 사용해서 요리에 자극을 주었습니다. |
唐辛子を使って、料理に刺激を加えました。 | |
・ | 고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요. |
唐辛子を使ったタレがとても美味しいです。 |