「ナムル」は韓国語で「나물」という。ナムル(나물)は、生もしくは茹でた野菜や山菜をごま油や調味料であえたものをいう。副菜や常備菜として家庭に用意されている。季節や地域によって種類も多様。豆もやし(콩나물)、キキョウのナムル(도라지 나물)、ナスのナムル(가지 나물)などさまざまなものがある。
|
「ナムル」は韓国語で「나물」という。ナムル(나물)は、生もしくは茹でた野菜や山菜をごま油や調味料であえたものをいう。副菜や常備菜として家庭に用意されている。季節や地域によって種類も多様。豆もやし(콩나물)、キキョウのナムル(도라지 나물)、ナスのナムル(가지 나물)などさまざまなものがある。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 나물을 무치다. |
ナムルを和える。 | |
・ | 나물을 넣어서 간단하게 비빔밥을 만들어 먹어요. |
ナムルを入れて簡単にビビンバでも作って食べましょう。 | |
・ | 나물 두어 가지를 무쳤다. |
ナムルを二、二つほど和えた。 | |
・ | 나는 밥에 나물을 넣고 고추장에 비벼먹는 걸 좋아한다. |
私はごはんにナムルを入れて、コチュジャンに混ぜて食べるのが好きです。 | |
・ | 숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요. |
二日酔いにはあっさりした豆もやしのスープがいいです。 | |
・ | 콩나물국은 개운해요. |
豆もやしスープはあっさりしています。 | |
・ | 숙주나물은 저칼로리로 가격이 저렴해요. |
もやしは低カロリーで価格が安いです。 | |
・ | 숙주나물을 먹을 때는 반드시 가열 조리해 주세요. |
もやしを食べるときは必ず加熱調理してください。 | |
・ | 숙주나물은 생이 아니라 가열한 후 먹어야 하는 식자재입니다. |
もやしは生ではなく、加熱してから食べるべき食材です。 | |
・ | 숙주나물은 칼륨과 비타민 B, 식이섬유 등의 영양소가 풍부합니다. |
もやしはカリウムやビタミンB、食物繊維などの栄養素が豊富です。 | |
・ | 콩나물은 전체의 약 90퍼센트 이상이 수분으로 이루어져 있다 |
もやしは全体の約90%以上が水分でできている | |
・ | 이 콩나물 천 원어치 주세요. |
この豆もやし1000ウォン分ください。 | |
・ | 비빔밥에는 알록달록 갖은 나물에 볶은 고기와 반숙 달걀이 들어 있었다. |
ビビンバに色とりどりの各種ナムルに炒めた肉と半熟の卵が入っていた。 | |
・ | 콩나물국밥에 모주를 한 잔 곁들었다. |
豆もやしクッパに母酒を一杯そえた。 | |
보신탕(補身湯) > |
한정식(韓定食) > |
물김치(水キムチ) > |
도가니탕(牛の膝軟骨スープ) > |
차례 음식(祭礼の食べ物) > |
사골 국물(牛骨汁) > |
전복죽(アワビ粥) > |