「刺身の和え物」は韓国語で「회무침」という。회무침(刺身の和え物)は、新鮮な刺身を辛味や酸味のある調味料で和えた韓国料理です。刺身のうま味と調味料の風味が調和して、さっぱりとした味わいが特徴です。特に韓国では、魚や貝類などを使ったこの料理が人気です。
|
![]() |
「刺身の和え物」は韓国語で「회무침」という。회무침(刺身の和え物)は、新鮮な刺身を辛味や酸味のある調味料で和えた韓国料理です。刺身のうま味と調味料の風味が調和して、さっぱりとした味わいが特徴です。特に韓国では、魚や貝類などを使ったこの料理が人気です。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요. |
刺身の和え物は、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。 | |
・ | 오늘은 회무침을 만들려고 해요. |
今日は刺身の和え物を作ろうと思います。 | |
・ | 회무침에 사용하는 양념에는 고추장이나 식초가 자주 사용된다. |
刺身の和え物に使う調味料には、コチュジャンや酢がよく使われる。 | |
・ | 회무침을 만들기 위해 신선한 오징어를 샀다. |
刺身の和え物を作るために、新鮮なイカを買った。 | |
・ | 회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다. |
刺身の和え物には、きゅうりや大根を加えると食感が良くなる。 | |
・ | 회무침을 만들었으니 다 같이 먹자. |
刺身の和え物を作ったので、みんなで食べよう。 | |
・ | 회무침에 참기름을 조금 넣으면 풍미가 좋아진다. |
刺身の和え物にごま油を少し加えると、風味が良くなる。 | |
・ | 회무침에 레몬을 짜서 상큼한 맛으로 마무리한다. |
刺身の和え物にレモンを絞って、さっぱりとした味に仕上げる。 | |
・ | 회무침에 사용하는 대파나 마늘은 풍미를 살려준다. |
刺身の和え物に使うネギやにんにくは、風味を引き立てる。 | |
・ | 회무침에는 여러 종류의 생선을 사용할 수 있다. |
刺身の和え物には、いろいろな種類の魚を使うことができる。 | |
・ | 회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다. |
刺身の和え物をおもてなし料理として出すことがある。 |
낙지볶음(ナクチボックム) > |
김치찜(キムチチム) > |
닭한마리(タッカンマリ) > |
꽁치구이(サンマ焼き) > |
깍두기(カクテキ) > |
튀김류(揚げ物類) > |
편육(片肉) > |
돼지국밥(テジクッパ) > |
양념구이(味付け焼き) > |
옛날짜장(昔風チャージャー麺) > |
보리밥(麦飯) > |
한정식집(韓定食店) > |
쟁반짜장(お盆チャージャー麺) > |
족탕(牛の足などを入れて汁煮込んだス.. > |
냉국(冷製スープ) > |
통닭(丸ごとチキン) > |
육계장(ユッケジャン) > |
갈치조림(太刀魚の煮付け) > |
계란빵(ケランパン) > |
돌솥비빔밥(石焼ビビンバ) > |
우거짓국(大根の葉や白菜のスープ) > |
돌솥밥(石釜ごはん) > |
전(チヂミ) > |
순대(スンデ) > |
짜장면(ジャージャー麺) > |
물냉면(水冷麺) > |
부대찌개(プデチゲ) > |
콩나물국밥(豆もやしクッパ) > |
제육볶음(豚肉ピリ辛炒め) > |
배추김치(白菜キムチ) > |