・ |
겨울하면 뭐니 뭐니 해도 생태찌개가 제일 맛있다 |
冬といえば何と言ってもスケトウダラチゲが一番美味しい。 |
・ |
오늘은 맜있는 생태조림을 만들었다 |
今日は、おいしいスケトウダラの煮付けを作った。 |
・ |
생태는 한국 요리에 자주 사용됩니다. |
生のスケトウダラは、韓国料理でよく使われます。 |
・ |
생태는 담백하고 맛있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、淡泊でおいしい魚です。 |
・ |
생태는 국물 요리나 찌개에 자주 사용됩니다. |
生のスケトウダラは、スープや鍋料理に使うことが多いです。 |
・ |
생태를 사용한 찌개는 추운 계절에 딱 맞아요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。 |
・ |
생태탕은 한국에서 인기 있는 요리입니다. |
生のスケトウダラのスープ(生態湯)は、韓国で人気の料理です。 |
・ |
생태를 끓인 국물은 맛이 깊고 풍부해요. |
生のスケトウダラを煮込んだスープは、味わい深いです。 |
・ |
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。 |
・ |
생태를 사용한 찌개는 깔끔하고 맛있어요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、あっさりしていて美味しいです。 |
・ |
생태는 신선할 때 먹는 것이 가장 맛있습니다. |
生のスケトウダラは、新鮮なうちに食べるのが最も美味しいです。 |
・ |
생태를 사용한 찌개는 영양이 풍부합니다. |
生のスケトウダラを使った鍋は、栄養が豊富です。 |
・ |
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다. |
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。 |
・ |
생태는 칼슘이 풍부하여 건강에 좋습니다. |
生のスケトウダラは、カルシウムが豊富で健康に良いです。 |
・ |
생태는 한국 겨울의 대표적인 요리에서도 빠질 수 없습니다. |
生のスケトウダラは、韓国の冬の定番料理にも欠かせません。 |
・ |
생태를 넣은 국물은 어떤 음식과도 잘 어울립니다. |
生のスケトウダラを入れたスープは、どんな料理とも相性が良いです。 |
・ |
생태를 사용한 찌개는 겨울 추운 날에 딱 맞아요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、冬の寒い日にぴったりです。 |