「みりん」は韓国語で「미림」という。
|
![]() |
・ | 생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다. |
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。 | |
・ | 요리에 미림을 조금 첨가하면 맛이 깊어집니다. |
お料理にみりんを少し加えると、味が深くなります。 | |
・ | 미림을 조금 첨가하면 요리의 단맛이 증가합니다. |
みりんを少々加えることで、料理の甘みが増します。 | |
・ | 미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다. |
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。 | |
・ | 미림을 사용해서 야채를 볶았어요. |
みりんを使って野菜を炒めました。 | |
・ | 이 조림 요리는 미림과 간장으로 양념되어 있습니다. |
この煮込み料理は、みりんと醤油で味付けされています。 | |
・ | 미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다. |
みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。 | |
・ | 미림을 사용하여 닭고기를 푹 삶고 있습니다. |
みりんを使って、鶏肉をじっくり煮込んでいます。 | |
・ | 미림을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요. |
みりんを少し入れると、お肉が柔らかくなります。 | |
・ | 미림과 참기름으로 버무린 야채가 맛있어요. |
みりんとごま油で和えた野菜がおいしいです。 | |
・ | 미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다. |
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。 | |
・ | 조림은 국물이나 간장, 미림 등으로 간을 합니다. |
煮つけは、だしや醤油、みりんなどで味付けされます。 | |
・ | 미림을 졸인 후 데리야키 소스를 만듭니다. |
みりんを煮詰めてから、照り焼きソースを作ります。 | |
・ | 무침에는 참기름이나 간장, 미림 등의 조미료가 사용되는 경우가 많습니다. |
和え物には、ごま油や醤油、みりんなどの調味料が使われることが多いです。 |
절임(漬物) > |
식품(食品) > |
농수산물(農水産物) > |
당(糖) > |
노른자(卵の黄身) > |
콩가루(きな粉) > |
식자재(食材) > |
매생이(カプサアオノリ) > |
할랄푸드(ハラルフード) > |
핫소스(タバスコ) > |
그린피스(グリンピース) > |
멸치(煮干し) > |
스낵류(スナック類) > |
반찬 가게(惣菜屋) > |
무채(大根の千切り) > |
메추리알(ウズラの卵) > |
강력분(強力粉) > |
갖은양념(あらゆる調味料) > |
간장(しょうゆ) > |
골뱅이(つぶ貝) > |
착색료(着色料) > |
생닭(生の鶏) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
고추장(コチュジャン) > |
요구르트(ヨーグルト) > |
잔멸치(ちりめんじゃこ) > |
기호품(嗜好品) > |
시리얼(シリアル) > |
아삭아삭(さくさく) > |
올리브유(オリーブオイル) > |