「中国のお味噌」は韓国語で「춘장」という。춘장(チュンジャン)は、中国のお味噌をいう。韓国では国民料理として愛されている짜장면(チャジャンミョン、チャージャー麺)の黒いソースとしてよく利用されている。
|
「中国のお味噌」は韓国語で「춘장」という。춘장(チュンジャン)は、中国のお味噌をいう。韓国では国民料理として愛されている짜장면(チャジャンミョン、チャージャー麺)の黒いソースとしてよく利用されている。
|
・ | 중국 된장을 춘장이라고 한다. |
中国の味噌のことをチュンジャンという。 | |
・ | 짜장면은 춘장을 기본으로 한 소스에 면을 비벼 먹는 요리입니다. |
ジャージャー麺は甜麵醬を始めとするソースに麺を混ぜて食べる料理です。 |
원두커피(ドリップコーヒー) > |
콩기름(大豆油) > |
시식(試食) > |
중력분(中力粉) > |
소금(塩) > |
깨소금(ごま塩) > |
보존식(保存食) > |
도넛(ドーナツ) > |
소비기한(消費期限) > |
초고추장(酢コチャジャン) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
날김(生海苔) > |
엿기름(麦芽) > |
타바스코(タバスコ) > |
인스턴트 식품(インスタント食品) > |
요거트(ヨーグルト) > |
깐 새우(むきえび) > |
신선식품(生鮮食品) > |
왕소금(粗塩) > |
찌꺼기(かす) > |
방부제(防腐剤) > |
콩(豆) > |
노른자위(黄身) > |
현미(玄米) > |
잔멸치(ちりめんじゃこ) > |
백설탕(白砂糖) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
유통기한(賞味期限) > |
와사비(わさび) > |
명란젓(明太子) > |