「わさび」は韓国語で「고추냉이」という。와사비(ワサビ)といっても通じる。韓国では刺身を食べるときに酢コチュジャンもしくは、わさび醤油で食べる。焼き魚は醤油に加え、わさびを添えることが多い。
|
「わさび」は韓国語で「고추냉이」という。와사비(ワサビ)といっても通じる。韓国では刺身を食べるときに酢コチュジャンもしくは、わさび醤油で食べる。焼き魚は醤油に加え、わさびを添えることが多い。
|
・ | 고추냉이를 너무 많이 먹어 눈물이 난다. |
わさびをたくさん食べて、涙が出た。 | |
・ | 초밥에 고추냉이를 곁들여 먹었어요. |
寿司にわさびを添えて食べました。 | |
・ | 고추냉이를 간장에 섞어 회를 즐깁니다. |
わさびを醤油に混ぜて、刺身を楽しみます。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、酢の物のたれを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
・ | 연어회를 신선한 고추냉이로 먹었습니다. |
サケの刺身を新鮮なわさびでいただきました。 | |
・ | 회 먹을 때는 간장과 고추냉이를 빼놓을 수 없습니다. |
刺身を食べるときは醤油とわさびが欠かせません。 | |
・ | 고추냉이가 톡 쏘는 초밥을 먹었다. |
わさびがぴりっとする寿司を食べた。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 일본식 반찬을 만들었어요 |
わさびを使って、和風おかずを作りました。 | |
・ | 고등어회에는 간장과 고추냉이가 잘 어울린다. |
サバの刺身には醤油とわさびが良く合う。 | |
・ | 초밥을 먹을 때는 고추냉이를 발라요. |
寿司を食べるときには、ワサビをつけます。 |
고춧가루(唐辛子粉) > |
캐슈너트(カシューナット) > |
허브(ハーブ) > |
샐러드오일(サラダ油) > |
잡곡(雑穀) > |
시루떡(蒸し餅) > |
조개관자(貝柱) > |
할랄푸드(ハラルフード) > |
단무지(たくあん) > |
올리브유(オリーブオイル) > |
국간장(うすくち醤油) > |
식품 매장(食品売り場) > |
멸치젓(カタクチイワシの塩辛) > |
레토르트 식품(レトルト食品) > |
유통기간(流通期限) > |
날달걀(生卵) > |
맛술(料理酒) > |
사발면(カップ麺) > |
양념간장(味付醤油) > |
빙수(かき氷) > |
가다랭어포(鰹節) > |
양식(食糧) > |
다시다(粉末だし) > |
참치 통조림(ツナの缶詰) > |
흑설탕(黒砂糖) > |
식재료(食材) > |
명란젓(明太子) > |
코코아(ココア) > |
고형카레(カレールー) > |
유전자 변형식품(遺伝子組み換え食品.. > |