「こしょう」は韓国語で「후추」という。
|
・ | 후추를 뿌리다. |
こしょうをかける。 | |
・ | 후추를 뿌려 맛을 내다. |
胡椒をふりかけて味を付ける。 | |
・ | 소금과 후추로 양념을 합니다. |
塩と胡椒で味付けをします。 | |
・ | 후추가 코에 들어가 기침이 자꾸 난다. |
こしょうが鼻に入って、しきりにくしゃみがでる。 | |
・ | 스테이크에 후추를 뿌렸어요. |
ステーキにこしょうを振りかけました。 | |
・ | 요리에 후추를 첨가해서 매콤한 맛을 냈습니다. |
料理にこしょうを加えてスパイシーにしました。 | |
・ | 계란에 후추를 뿌려 간을 맞췄어요. |
卵にこしょうをかけて味を引き締めました。 | |
・ | 후추를 너무 많이 넣어서 조금 매워졌어요. |
こしょうを入れすぎて、少し辛くなりました。 | |
・ | 후추를 뿌려서 파스타를 마무리했습니다. |
こしょうを振りかけて、パスタを仕上げました。 | |
・ | 후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요. |
こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。 | |
・ | 오믈렛에 후추를 뿌려 풍미를 끌어냈습니다. |
オムレツにこしょうを振りかけて、風味を引き出しました。 | |
・ | 1/4티스푼의 후추를 수프에 넣었습니다. |
小さじ1/4の胡椒をスープに入れました。 | |
・ | 고등어 토막에 소금과 후추를 뿌려 굽기만 하면 간단히 요리할 수 있다. |
サバの切り身に塩と胡椒を振って焼くだけで簡単に調理できる。 | |
・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
・ | 그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다. |
彼らは餃子の具に、唐辛子や胡椒で辛味をプラスします。 | |
・ | 만두소에는 소금이나 후추로 간을 합니다. |
餃子の具には、塩や胡椒で味を調えます。 | |
・ | 소고기를 소금과 후추를 뿌리고 구워요. |
牛肉を塩とコショウで味付けして焼きます。 | |
・ | 고기를 볶고 소금과 후추로 간을 합니다. |
肉を炒めて、塩と胡椒で味付けします。 | |
・ | 고기에다 후추를 뿌린다. |
肉にコショウを振りかける。 | |
・ | 고기의 밑간은 소금과 후추로 하세요. |
肉の下味は塩とコショウでしてください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
후추를 뿌리다(ホチュルルップリダ) | こしょうを振りかける |
소금(塩) > |
참깨(ゴマ) > |
허브(ハーブ) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
식품 매장(食品売り場) > |
단팥빵(あんパン) > |
흑설탕(黒砂糖) > |
원두커피(ドリップコーヒー) > |
수타면(手打麺) > |
노른자위(黄身) > |
면(麺) > |
칠리 소스(チリソース) > |
샐러드유(サラダ油) > |
도토리(ドングリ) > |
통조림 식품(缶詰食品) > |
맛술(料理酒) > |
박력분(薄力粉) > |
중력분(中力粉) > |
식품(食品) > |
타래(タレ) > |
송로버섯(トリュフ) > |
그라뉴당(グラニュー糖) > |
도토리묵(どんぐりこんにゃく) > |
흰 설탕(白い砂糖) > |
땅콩버터(ピーナッツバター) > |
다시마(昆布) > |
다진 마늘(にんにくのみじん切り) > |
비엔나 소시지(ウィンナーソーセージ.. > |
부침가루(チヂミ粉) > |
날생선(生魚) > |