「てんぷらの衣」は韓国語で「튀김옷」という。
|
・ | 튀김옷을 입히다. |
衣をつける。 | |
・ | 새우에 튀김옷을 입혀 튀기다 |
エビに衣をつけて揚げる.。 | |
・ | 튀김은 튀김옷과 재료의 균형이 중요하며, 능숙하게 튀기는 것이 요령입니다. |
天ぷらは、衣と食材のバランスが大切で、上手に揚げることがコツです。 | |
・ | 튀김은 튀김옷 속에 숨은 재료의 감칠맛을 제대로 맛볼 수 있습니다. |
天ぷらは、衣の中に隠れた具材の旨みがしっかりと味わえます。 | |
・ | 튀김은 튀김옷의 바삭함과 재료의 통통한 식감이 절묘한 대비를 만들어냅니다. |
天ぷらは、衣のサクサク感と食材のふっくらとした食感が絶妙なコントラストを生み出します。 | |
・ | 전분은 요리를 걸쭉하게 하거나, 튀김옷으로도 사용된다. |
デンプンは料理にとろみをつけたり、揚げ物の衣にも使用される。 | |
・ | 튀김옷이 바삭바삭하다. |
天ぷらの衣がぱりぱりしている。 | |
・ | 튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが一般的です。 | |
・ | 녹말가루는 튀김옷에 사용하면 바삭해진다. |
片栗粉は揚げ物の衣に使うとサクサクになる。 | |
・ | 튀김에는 박력분을 사용하여 튀김옷을 입힙니다. |
揚げ物には薄力粉を使って衣をつけます。 | |
・ | 튀김가루를 섞은 튀김옷으로 신선한 생선을 튀겼어요. |
天ぷら粉を混ぜた衣で、新鮮な魚を揚げました。 | |
・ | 이 레시피는 튀김가루에 물과 계란을 넣고 튀김옷을 만듭니다. |
このレシピでは、天ぷら粉に水と卵を加えて衣を作ります。 | |
・ | 튀김가루에 물을 더하여 바삭바삭한 튀김옷을 만듭니다. |
天ぷら粉に水を加えて、サクサクの衣を作ります。 | |
・ | 프라이드 치킨은 튀김옷이 바삭한 닭고기가 맛있어요. |
フライドチキンは、衣のカリッとした鶏肉が美味しいです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
튀김옷을 입히다(ティギモルル イピダ) | 衣をつける、てんぷらの衣をつける、あげ衣をまとわせる |
냉두부(冷奴) > |
육수(だし汁) > |
흑설탕(黒砂糖) > |
보리(麦) > |
단팥빵(あんパン) > |
달걀(卵) > |
무첨가 식품(無添加食品) > |
참치 통조림(ツナの缶詰) > |
용기면(カップ麺) > |
유전자 변형식품(遺伝子組み換え食品.. > |
유제품(乳製品) > |
식자재(食材) > |
방부제(防腐剤) > |
굴소스(オイスターソース) > |
베이킹 파우더(ベーキングパウダー) > |
맛술(料理酒) > |
튀김(天ぷら) > |
당면(春雨) > |
아삭아삭(さくさく) > |
등 푸른 생선(青背魚) > |
날달걀(生卵) > |
멸치(煮干し) > |
흰 설탕(白い砂糖) > |
올리브유(オリーブオイル) > |
치즈(チーズ) > |
과실초(果実酢) > |
잼(ジャム) > |
날김(生海苔) > |
시루떡(蒸し餅) > |
고추냉이(わさび) > |