「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
![]() |
「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 | |
・ | 파채를 양념장에 버무려 반찬으로 먹었다. |
青ネギの細切りをタレで和えておかずにした。 | |
・ | 파채에 고추장 양념을 넣어 새콤하게 만들었다. |
青ネギの細切りにコチュジャンのタレを入れて酸っぱく作った。 | |
・ | 쭈꾸미를 양념에 재웠어요. |
イイダコをタレに漬けました。 | |
・ | 구운 닭꼬치에는 칼집을 넣으면 양념이 잘 배어듭니다. |
焼き鳥には切れ目を入れることで、タレがしっかり染み込みます。 | |
・ | 양념을 재어 두고 냉장고에서 하룻밤 재워 둡니다. |
下味をつけて冷蔵庫で一晩寝かせます。 | |
・ | 양념을 재어 두는 데 시간이 걸리지만, 맛이 더 좋아집니다. |
下味をつけるのに時間がかかりますが、美味しさが増します。 | |
・ | 요리하기 전에 양념을 재어 두면 맛이 잘 배어 듭니다. |
料理する前に下味をつけておくと味がしっかりします。 | |
・ | 생선에 양념을 재어 두고 나서 튀기면 맛있어요. |
魚に下味をつけてから揚げると美味しいです。 | |
・ | 양념을 재어 두고 나서 냉장고에 30분 놓아 둡니다. |
下味をつけた後、冷蔵庫で30分放置します。 | |
・ | 고기에 양념을 재어 두는 시간이 필요합니다. |
お肉に下味をつける時間が必要です。 | |
보리쌀(精麦) > |
날계란(生卵) > |
도토리묵(どんぐりこんにゃく) > |
백곡(百穀) > |
생마늘(生ニンニク) > |
건강식(健康食) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
깐 새우(むきえび) > |
조개관자(貝柱) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
절임(漬物) > |
바가지(ひさご) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
유제품(乳製品) > |
요구르트(ヨーグルト) > |
고지방(高脂肪) > |
날생선(生魚) > |
생선(魚) > |
찬거리(おかずの材料) > |
만두소(餃子の具) > |
버터(バター) > |
콩가루(きな粉) > |
빵가루(パン粉) > |
조기젓(いしもちの塩辛) > |
아삭아삭(さくさく) > |
활어(活魚) > |
간장(しょうゆ) > |
잡곡(雑穀) > |
간식거리(おやつになるもの) > |
유정란(有精卵) > |