「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 | |
・ | 돼지갈비에 매콤달콤한 양념을 뿌려 맛있게 즐겼습니다. |
豚カルビに甘辛いたれをかけて、美味しく楽しみました。 | |
・ | 돼지갈비 양념이 잘 배어 진한 맛을 즐길 수 있습니다. |
豚カルビのたれがしっかり染み込んで、濃厚な味わいが楽しめます。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다. |
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。 | |
・ | 만두를 먹을 때는 간장과 식초를 섞은 양념장에 찍어 먹습니다. |
餃子を食べるときは、醤油とお酢を混ぜたタレにつけて食べます。 | |
・ | 얼큰하고 칼칼한 양념이 입맛을 돋운다. |
ぴりっと辛い味付けが食欲を引き立てる。 | |
・ | 매콤한 양념이 닭꼬치에 붙어 있다. |
ぴりっと辛いタレが焼き鳥にかかっている。 | |
・ | 튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的です。 | |
・ | 고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요. |
唐辛子を使ったタレがとても美味しいです。 | |
・ | 파의 푸른 부분은 양념으로도 많이 이용됩니다. |
ネギの青い部分は、薬味としてもよく利用されます。 | |
・ | 파는 양념으로써뿐만 아니라 생으로 구워도 맛있다. |
ネギは、薬味としてだけでなく、生でも焼いてもおいしい | |
어패류(魚介類) > |
메밀묵(そば粉で作ったこんにゃく) > |
소비기한(消費期限) > |
부침가루(チヂミ粉) > |
재료비(材料費) > |
분말(粉末) > |
아몬드(アーモンド) > |
훈제 계란(燻製卵) > |
사골(牛骨) > |
계란 한 판(卵1パック) > |
고려인삼(高麗人参) > |
비상 식량(非常食) > |
조기젓(いしもちの塩辛) > |
면류(麺類) > |
고춧가루(唐辛子粉) > |
농수산물(農水産物) > |
할랄푸드(ハラルフード) > |
당면(春雨) > |
식품(食品) > |
연유(練乳) > |
생태(生のスケトウダラ) > |
식재료(食材) > |
흰 설탕(白い砂糖) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
무정란(無精卵) > |
날달걀(生卵) > |
양식(食糧) > |
강력분(強力粉) > |
다진 마늘(にんにくのみじん切り) > |
누룩(麹 (こうじ)) > |