「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
![]() |
「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 | |
・ | 구운 닭꼬치에는 칼집을 넣으면 양념이 잘 배어듭니다. |
焼き鳥には切れ目を入れることで、タレがしっかり染み込みます。 | |
・ | 양념을 재어 두고 냉장고에서 하룻밤 재워 둡니다. |
下味をつけて冷蔵庫で一晩寝かせます。 | |
・ | 양념을 재어 두는 데 시간이 걸리지만, 맛이 더 좋아집니다. |
下味をつけるのに時間がかかりますが、美味しさが増します。 | |
・ | 요리하기 전에 양념을 재어 두면 맛이 잘 배어 듭니다. |
料理する前に下味をつけておくと味がしっかりします。 | |
・ | 생선에 양념을 재어 두고 나서 튀기면 맛있어요. |
魚に下味をつけてから揚げると美味しいです。 | |
・ | 양념을 재어 두고 나서 냉장고에 30분 놓아 둡니다. |
下味をつけた後、冷蔵庫で30分放置します。 | |
・ | 고기에 양념을 재어 두는 시간이 필요합니다. |
お肉に下味をつける時間が必要です。 | |
・ | 양념을 재어 두고 구우면 맛있어요. |
下味をつけてから焼くと美味しくなります。 | |
・ | 간장양념으로 밑간을 한다. |
醤油ダレで下味を付ける。 | |
・ | 양념을 잘 재운 다음에 구워요. |
しっかり味を染み込ませてから焼きます。 | |
타래(タレ) > |
타바스코(タバスコ) > |
새우젓(アミの塩辛) > |
고추냉이(わさび) > |
피클(ピクル) > |
땅콩버터(ピーナッツバター) > |
바게트(バゲット) > |
절임(漬物) > |
신선도(鮮度) > |
상어 지느러미(ふかひれ) > |
당(糖) > |
붉은살 생선(赤身魚) > |
양념장(薬味を加えたたれ) > |
발효 식품(発酵食品) > |
참깨(ゴマ) > |
초장(コチュジャン酢味噌) > |
유정란(有精卵) > |
병조림(瓶詰め) > |
샐러드유(サラダ油) > |
생크림(生クリーム) > |
설탕(砂糖) > |
달걀노른자(卵の黄身) > |
차(お茶) > |
해조류(海藻類) > |
생닭(生の鶏) > |
날달걀(生卵) > |
통조림(缶詰) > |
녹말가루(片栗粉) > |
액젓(魚醤) > |
비상식량(非常食) > |