「おかずの材料」は韓国語で「찬거리」という。「반찬거리」ともいう。
|
![]() |
・ | 찬거리를 사러 가다. |
おかずの材料を買い出しに行く。 | |
・ | 찬거리 사는 것을 잊었다. |
おかずの材料を買い忘れた。 | |
・ | 찬거리로 계란을 사용했다. |
おかずの材料に卵を使った。 | |
・ | 찬거리로 돼지고기를 써봤어요. |
おかずの材料に豚肉を使ってみました。 | |
・ | 찬거리로 감자를 사용했어요. |
おかずの材料にジャガイモを使いました。 | |
・ | 찬거리를 냉동실에 저장해요. |
おかずの材料を冷凍庫に保存します。 | |
・ | 찬거리로 양배추를 사용했다. |
おかずの材料にキャベツを使った。 | |
・ | 찬거리를 너무 많이 샀어요. |
おかずの材料を買いすぎました。 | |
・ | 찬거리를 냉장고에 넣다. |
おかずの材料を冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 찬거리로 오이를 사용했다. |
おかずの材料にきゅうりを使った。 | |
・ | 찬거리를 마트에서 찾다. |
おかずの材料をスーパーで探す。 | |
・ | 찬거리로 배추를 사용했다. |
おかずの材料に白菜を使った。 | |
・ | 찬거리를 미리 준비하다. |
おかずの材料を事前に準備する。 | |
・ | 찬거리로 애호박을 사용한다. |
おかずの材料にズッキーニを使う。 | |
・ | 찬거리를 잘게 자르다. |
おかずの材料を細かく切る。 | |
・ | 찬거리로 표고버섯을 사용했다. |
おかずの材料にしいたけを使った。 | |
・ | 반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요. |
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。 | |
・ | 반찬거리는 냉장고에 넣어두면 오래갑니다. |
おかずの材料は冷蔵庫にしまっておくと長持ちします。 | |
・ | 반찬거리로 야채를 많이 샀어요. |
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。 | |
・ | 반찬거리를 사러 마트에 갔어요. |
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。 | |
・ | 반찬거리에 버섯을 추가했어요. |
おかずの材料にキノコを加えました。 | |
・ | 반찬거리를 목록에 적었다. |
おかずの材料をリストに書いた。 | |
・ | 반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요. |
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。 | |
・ | 반찬거리를 마트에서 장만했어요. |
おかずの材料をスーパーで買い揃えました。 | |
・ | 반찬거리로 생선을 이용하여 요리해요. |
おかずの材料に魚を使って料理します。 | |
・ | 신선한 반찬거리를 찾고 있어요. |
新鮮なおかずの材料を探しています。 | |
식품(食品) > |
소스(ソース) > |
계란(卵) > |
빵(パン) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
노른자(卵の黄身) > |
소비기한(消費期限) > |
생태(生のスケトウダラ) > |
박력분(薄力粉) > |
갖은양념(あらゆる調味料) > |
마요네즈(マヨネーズ) > |
깨소금(ごま塩) > |
다시마 가루(昆布の粉末だし) > |
식품 첨가물(食品添加物) > |
다시다(粉末だし) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
향신료(香辛料) > |
마카다미아(マカダミア) > |
조기젓(いしもちの塩辛) > |
생강(生姜) > |
도토리(ドングリ) > |
꿀(ハチミツ) > |
팜유(パーム油) > |
요리술(料理酒) > |
해바라기씨(ひまわりの種) > |
강냉이(トウモロコシ) > |
올리고당(オリゴ糖) > |
메주(味噌玉) > |
두부(豆腐) > |
좁쌀(粟) > |