「ごま塩」は韓国語で「깨소금」という。
|
![]() |
・ | 나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요. |
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。 | |
・ | 마지막에 깨소금을 뿌려주세요. |
最後にごま塩をふってください。 | |
・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 주먹밥에 깨소금을 묻혀서 먹는 것을 좋아해요. |
おにぎりにごま塩をまぶして食べるのが好きです。 | |
・ | 간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다. |
おやつに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。 | |
・ | 깨소금은 생선요리에도 어울립니다. |
ごま塩は、魚料理にも合います。 | |
・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
・ | 어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요. |
おでんにごま塩を添えて食べると美味しいです。 | |
・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 얌체가 손해를 봐서 깨소금 맛이야. |
ずるい人が損をして痛快だ。 | |
・ | 그가 벌을 받아서 깨소금 맛이야. |
彼が罰を受けて痛快だ。 | |
・ | 괴롭히던 애가 혼나서 깨소금 맛이다. |
いじめっ子が叱られて痛快だ。 | |
・ | 잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다. |
あの偉そうな人が負けて痛快だ。 | |
・ | 그녀의 거짓말이 들통나서 깨소금 맛이야. |
彼女の嘘がバレて痛快だ。 | |
・ | 그가 사과하다니 깨소금 맛이야. |
彼が謝るなんて痛快だ。 | |
・ | 악당이 잡혀서 깨소금 맛이다. |
悪人が捕まって痛快だ。 | |
・ | 그가 실패해서 깨소금 맛이야. |
彼が失敗して痛快だ。 | |
・ | 이 역전극이 깨소금 맛이야. |
この逆転劇が痛快だ。 | |
・ | 그녀의 반격이 깨소금 맛이다. |
彼女の切り返しが痛快だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깨소금 맛이다(ケソグム マシダ) | 痛快だ、幸災楽禍、他人の不幸は蜜の味 |
계란 한 판(卵1パック) > |
맛소금(味塩) > |
당면(春雨) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
기름(油) > |
인스턴트 라면(インスタント・ラーメ.. > |
할랄푸드(ハラルフード) > |
명란젓(明太子) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
박력분(薄力粉) > |
메밀(蕎麦) > |
육수(だし汁) > |
겨자(からし) > |
날달걀(生卵) > |
보존식(保存食) > |
궂은쌀(きれいに精米できていない米) > |
깐 새우(むきえび) > |
백설기(白くて四角い餅) > |
케찹(ケチャップ) > |
생간(レバ刺し) > |
물엿(水あめ) > |
메밀묵(そば粉で作ったこんにゃく) > |
생계란(生卵) > |
날계란(生卵) > |
아삭아삭(さくさく) > |
보리(麦) > |
잔멸치(ちりめんじゃこ) > |
달걀(卵) > |
참치 통조림(ツナの缶詰) > |
곡류(穀類) > |