「ごま塩」は韓国語で「깨소금」という。
|
![]() |
・ | 나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요. |
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。 | |
・ | 마지막에 깨소금을 뿌려주세요. |
最後にごま塩をふってください。 | |
・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 주먹밥에 깨소금을 묻혀서 먹는 것을 좋아해요. |
おにぎりにごま塩をまぶして食べるのが好きです。 | |
・ | 간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다. |
おやつに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。 | |
・ | 깨소금은 생선요리에도 어울립니다. |
ごま塩は、魚料理にも合います。 | |
・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
・ | 어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요. |
おでんにごま塩を添えて食べると美味しいです。 | |
・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 얌체가 손해를 봐서 깨소금 맛이야. |
ずるい人が損をして痛快だ。 | |
・ | 그가 벌을 받아서 깨소금 맛이야. |
彼が罰を受けて痛快だ。 | |
・ | 괴롭히던 애가 혼나서 깨소금 맛이다. |
いじめっ子が叱られて痛快だ。 | |
・ | 잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다. |
あの偉そうな人が負けて痛快だ。 | |
・ | 그녀의 거짓말이 들통나서 깨소금 맛이야. |
彼女の嘘がバレて痛快だ。 | |
・ | 그가 사과하다니 깨소금 맛이야. |
彼が謝るなんて痛快だ。 | |
・ | 악당이 잡혀서 깨소금 맛이다. |
悪人が捕まって痛快だ。 | |
・ | 그가 실패해서 깨소금 맛이야. |
彼が失敗して痛快だ。 | |
・ | 이 역전극이 깨소금 맛이야. |
この逆転劇が痛快だ。 | |
・ | 그녀의 반격이 깨소금 맛이다. |
彼女の切り返しが痛快だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깨소금 맛이다(ケソグム マシダ) | 痛快だ、幸災楽禍、他人の不幸は蜜の味 |
콩가루(きな粉) > |
수타면(手打麺) > |
머스터드(マスタード) > |
발효 식품(発酵食品) > |
횟감(刺身のネタ) > |
비프저키(ビーフジャーキー) > |
인스턴트 라면(インスタント・ラーメ.. > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
먹거리(食べもの) > |
가공식품(加工食品) > |
식품 매장(食品売り場) > |
식재료(食材) > |
날계란(生卵) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
묵은쌀(古米) > |
마카다미아(マカダミア) > |
맛술(料理酒) > |
군것질거리(買い食いのおやつ) > |
신선식품(生鮮食品) > |
샐러드유(サラダ油) > |
생선류(魚介類) > |
강력분(強力粉) > |
양념간장(味付醤油) > |
찹쌀(もち米) > |
간 마늘(おろしにんにく) > |
국내산(国産) > |
양념(薬味だれ) > |
도토리(ドングリ) > |
멸치젓(カタクチイワシの塩辛) > |
유정란(有精卵) > |