「油揚げ」は韓国語で「유부」という。
|
![]() |
・ | 우유부단하지 말고 자신감을 가지고 행동하자. |
優柔不断にならず、自信を持って行動しよう。 | |
・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
・ | 우유부단한 사람은 기회를 놓치기 쉽다. |
優柔不断な人は、チャンスを逃しやすい。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
・ | 그녀는 우유부단해서 식당을 고르는 데도 시간이 걸린다. |
彼女は優柔不断だから、レストランを選ぶのにも時間がかかる。 | |
・ | 중요한 순간에는 우유부단하지 말고 결단을 내려야 한다. |
重要な場面では、優柔不断にならずに決断すべきだ。 | |
・ | 우유부단한 성격을 고치고 싶다. |
優柔不断な性格を直したい。 | |
・ | 그는 항상 우유부단해서 좀처럼 결정하지 못한다. |
彼はいつも優柔不断で、なかなか決められない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유부돌(ユブドル) | 結婚後もアイドルの女性 |
유부남(ユブナム) | 既婚男性、妻帯男性、妻のいる男 |
유부녀(ユブニョ) | 人妻、既婚女性 |
우유부단(ウユブダン) | 優柔不断、決断力に乏しいこと |
유부초밥(ユブチョバプ) | 稲荷寿司、いなりずし |
어묵(かまぼこ) > |
스낵류(スナック類) > |
콩가루(きな粉) > |
단무지(たくあん) > |
생선회(刺身) > |
자연 식품(自然食品) > |
착색료(着色料) > |
식초(酢) > |
저지방(低脂肪) > |
쌀(お米) > |
깨소금(ごま塩) > |
양념간장(味付醤油) > |
개떡(質の低い餅) > |
소스(ソース) > |
시루떡(蒸し餅) > |
시리얼(シリアル) > |
맛소금(味塩) > |
생김(生海苔) > |
완전식품(完全食) > |
생계란(生卵) > |
치즈(チーズ) > |
피클(ピクル) > |
튀김가루(天ぷら粉) > |
향신료(香辛料) > |
물엿(水あめ) > |
통조림(缶詰) > |
다시마(昆布) > |
흰살 생선(白身魚) > |
들기름(エゴマ油) > |
즉석식품(インスタント食品) > |