「油揚げ」は韓国語で「유부」という。
|
![]() |
・ | 우유부단하지 말고 자신감을 가지고 행동하자. |
優柔不断にならず、自信を持って行動しよう。 | |
・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
・ | 우유부단한 사람은 기회를 놓치기 쉽다. |
優柔不断な人は、チャンスを逃しやすい。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
・ | 그녀는 우유부단해서 식당을 고르는 데도 시간이 걸린다. |
彼女は優柔不断だから、レストランを選ぶのにも時間がかかる。 | |
・ | 중요한 순간에는 우유부단하지 말고 결단을 내려야 한다. |
重要な場面では、優柔不断にならずに決断すべきだ。 | |
・ | 우유부단한 성격을 고치고 싶다. |
優柔不断な性格を直したい。 | |
・ | 그는 항상 우유부단해서 좀처럼 결정하지 못한다. |
彼はいつも優柔不断で、なかなか決められない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유부녀(ユブニョ) | 人妻、既婚女性 |
유부돌(ユブドル) | 結婚後もアイドルの女性 |
유부남(ユブナム) | 既婚男性、妻帯男性、妻のいる男 |
유부초밥(ユブチョバプ) | 稲荷寿司、いなりずし |
우유부단(ウユブダン) | 優柔不断、決断力に乏しいこと |
고지방(高脂肪) > |
마카다미아(マカダミア) > |
백설탕(白砂糖) > |
마가린(マーガリン) > |
두부튀김(厚揚げ) > |
흰자(卵の白身) > |
베이킹 파우더(ベーキングパウダー) > |
김(海苔(のり)) > |
누룩(麹 (こうじ)) > |
포피 씨드(ケシの実) > |
기호품(嗜好品) > |
건강식(健康食) > |
달걀(卵) > |
염분(塩分) > |
차(お茶) > |
밀가루(小麦粉) > |
튀김(天ぷら) > |
양념간장(味付醤油) > |
흰 설탕(白い砂糖) > |
부침가루(チヂミ粉) > |
해물(海産物) > |
농수산물(農水産物) > |
후춧가루(こしょう) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
유전자 변형식품(遺伝子組み換え食品.. > |
영지버섯(レイシ(霊芝)) > |
깨(ゴマ) > |
부재료(副材料) > |
메밀(蕎麦) > |
젓국(塩辛の汁) > |