「油揚げ」は韓国語で「유부」という。
|
![]() |
・ | 우유부단하지 말고 자신감을 가지고 행동하자. |
優柔不断にならず、自信を持って行動しよう。 | |
・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
・ | 우유부단한 사람은 기회를 놓치기 쉽다. |
優柔不断な人は、チャンスを逃しやすい。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
・ | 그녀는 우유부단해서 식당을 고르는 데도 시간이 걸린다. |
彼女は優柔不断だから、レストランを選ぶのにも時間がかかる。 | |
・ | 중요한 순간에는 우유부단하지 말고 결단을 내려야 한다. |
重要な場面では、優柔不断にならずに決断すべきだ。 | |
・ | 우유부단한 성격을 고치고 싶다. |
優柔不断な性格を直したい。 | |
・ | 그는 항상 우유부단해서 좀처럼 결정하지 못한다. |
彼はいつも優柔不断で、なかなか決められない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유부남(ユブナム) | 既婚男性、妻帯男性、妻のいる男 |
유부돌(ユブドル) | 結婚後もアイドルの女性 |
유부녀(ユブニョ) | 人妻、既婚女性 |
유부초밥(ユブチョバプ) | 稲荷寿司、いなりずし |
우유부단(ウユブダン) | 優柔不断、決断力に乏しいこと |
멸치(煮干し) > |
식재료(食材) > |
마가린(マーガリン) > |
곡류(穀類) > |
밀가루(小麦粉) > |
설탕(砂糖) > |
비프저키(ビーフジャーキー) > |
식빵(食パン) > |
현미(玄米) > |
신라면(辛ラーメン) > |
찬거리(おかずの材料) > |
아삭아삭(さくさく) > |
식초(酢) > |
양념(薬味だれ) > |
흰자(卵の白身) > |
갖은양념(あらゆる調味料) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
드레싱(ドレッシング) > |
고지방(高脂肪) > |
보존료(保存料) > |
빵가루(パン粉) > |
요리술(料理酒) > |
바게트(バゲット) > |
발효 식품(発酵食品) > |
유전자 변형식품(遺伝子組み換え食品.. > |
송로버섯(トリュフ) > |
그린피스(グリンピース) > |
해물(海産物) > |
생닭(生の鶏) > |
무말랭이(切り干大根) > |