「酢」は韓国語で「식초」という。
|
![]() |
・ | 식초를 치다. |
酢をかける。 | |
・ | 식초를 너무 많이 넣어서 너무 시다. |
酢をたくさん入れて、あまりにも酸っぱい。 | |
・ | 식초로 맛을 내다. |
酢で味を出す。 | |
・ | 식초를 이용한 드레싱이 맛있어요. |
酢を使ったドレッシングが美味しいです。 | |
・ | 식초를 첨가해서 요리에 신맛을 더했습니다. |
酢を加えて、料理に酸味をプラスしました。 | |
・ | 식초의 신맛이 식욕을 돋웁니다. |
酢の酸味が食欲をそそります。 | |
・ | 식초 향이 식욕을 자극합니다. |
酢の香りが食欲を刺激します。 | |
・ | 식초를 넣은 조림이 맛있어요. |
酢を効かせた煮物が美味しいです。 | |
・ | 식초를 조금 넣으면 맛이 순해져요. |
酢を少し入れると、味がまろやかになります。 | |
・ | 식초 향이 물씬 풍기는 요리가 입맛을 돋웁니다. |
酢の香りが漂う料理が食欲をそそります。 | |
・ | 식초를 넣은 샐러드가 호평입니다. |
酢を効かせたサラダが好評です。 | |
・ | 식초를 이용한 요리가 건강에 좋아요. |
酢を使った料理が健康に良いです。 | |
・ | 식초를 조금 첨가해서 간을 맞췄어요. |
酢を少し足して、味を整えました。 | |
・ | 식초 향이 나는 요리를 좋아합니다. |
酢の香りがする料理が好きです。 | |
・ | 식초를 이용한 볶음이 맛있어요. |
酢を使った炒め物が美味しいです。 | |
・ | 식초의 신맛이 요리에 톡 쏘는 풍미를 더합니다. |
酢の酸味が料理にピリッとした風味を加えます。 | |
・ | 식초를 넣은 드레싱이 샐러드에 어울립니다. |
酢を効かせたドレッシングがサラダに合います。 | |
・ | 들기름과 식초를 섞으면 드레싱으로도 사용할 수 있어요. |
エゴマ油と酢を混ぜると、ドレッシングとしても使えます。 | |
・ | 한국에서는 산낙지를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다. |
韓国では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。 | |
・ | 회무침에 사용하는 양념에는 고추장이나 식초가 자주 사용된다. |
刺身の和え物に使う調味料には、コチュジャンや酢がよく使われる。 | |
・ | 비빔냉면에 식초를 조금 넣었습니다. |
ビビン冷麺に酢を少し入れました。 | |
・ | 발사믹 식초의 신맛이 요리를 돋보이게 한다. |
バルサミコ酢の酸味が料理を引き立てる。 | |
・ | 식초의 신맛이 난다. |
酢の酸味が効いている。 | |
・ | 계량스푼으로 식초를 재서 드레싱을 만들었습니다. |
計量スプーンで酢を測って、ドレッシングを作りました。 | |
・ | 만두를 먹을 때는 간장과 식초를 섞은 양념장에 찍어 먹습니다. |
餃子を食べるときは、醤油とお酢を混ぜたタレにつけて食べます。 | |
・ | 샐러드 맛이 싱거워서 식초를 추가했어요. |
サラダの味が薄いのでビネガーを足しました。 | |
・ | 샐러드를 식초로 무치다. |
サラダをビネガーで和える。 | |
농수산물(農水産物) > |
불량 식품(駄菓子) > |
튀김(天ぷら) > |
북어(干しメンタイ) > |
저지방(低脂肪) > |
조미김(味付け海苔) > |
녹말가루(片栗粉) > |
간 마늘(おろしにんにく) > |
가다랭어포(鰹節) > |
병조림(瓶詰め) > |
단팥(あんこ) > |
어묵(かまぼこ) > |
후추(こしょう) > |
재료비(材料費) > |
두유(豆乳) > |
해물(海産物) > |
베이킹 파우더(ベーキングパウダー) > |
야채 가게(八百屋) > |
즉석 밥(パック御飯) > |
무정란(無精卵) > |
기름장(キルムジャン) > |
깨(ゴマ) > |
메주(味噌玉) > |
파 뿌리(ネギの根) > |
활어(活魚) > |
유정란(有精卵) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
건덕지(汁の具) > |
기호품(嗜好品) > |
참기름(ゴマ油) > |