「かまぼこ」は韓国語で「어묵」という。かまぼこのような魚の練り物を総称して、어묵または、오뎅という。
|
![]() |
・ | 어묵은 생선에서 지방이나 불순물을 제거하고 단백질만을 사용해 만듭니다. |
かまぼこは魚から脂肪や不純物を取り除き、たんぱく質だけを使って作られています。 | |
・ | 선술집 테이블에는 뜨거운 어묵이 놓여 있습니다. |
居酒屋のテーブルには熱いおでんが置かれています。 | |
・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
・ | 어묵을 위해서 육수를 만들고 있어요. |
おでんのために、だし汁を作っています。 | |
・ | 냄비를 사용해서 어묵을 만들고 있어요. |
鍋を使っておでんを作っています。 | |
・ | 겨울에는 어묵에 무가 빠질 수 없어요. |
冬にはおでんに大根が欠かせません。 | |
・ | 어묵에 겨자를 듬뿍 찍어 먹었어요. |
おでんにからしをたっぷりつけて食べました。 | |
・ | 어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다. |
おでんの鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 국물을 우려냅니다. |
料理酒を使って、おでんのだしをとります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵 국물에 깊이를 냅니다. |
料理酒を使って、おでんの汁に深みを出します。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
김(海苔(のり)) > |
누룩(麹 (こうじ)) > |
노가리(幼魚の干物) > |
무채(大根の千切り) > |
양념간장(味付醤油) > |
패스트푸드(ファストフード) > |
반찬 가게(惣菜屋) > |
무정란(無精卵) > |
무말랭이(切り干大根) > |
갖은양념(あらゆる調味料) > |
식품(食品) > |
백곡(百穀) > |
정크 푸드(ジャンクフード) > |
조개관자(貝柱) > |
식재료(食材) > |
현미(玄米) > |
유통기한(賞味期限) > |
백미(白米) > |
무즙(大根おろし) > |
다대기(ヤンニョムの一種) > |
깐 새우(むきえび) > |
향신료(香辛料) > |
고추기름(ラー油) > |
과도(果物ナイフ) > |
야채 가게(八百屋) > |
빙수(かき氷) > |
메주(味噌玉) > |
계란(卵) > |
실고추(糸とうがらし) > |
어패류(魚介類) > |