ホーム  > グルメ > 料理連語韓国語能力試験5・6級
부글부글 끓다とは
意味煮立つ、ぐつぐつ沸く、煮え返る、ぶくぶくと湧く
読み方부글부글 끌타、プグルプグル クルタ
類義語
뒤끓다
부글부글하다
「煮立つ」は韓国語で「부글부글 끓다」という。
「煮立つ」の韓国語「부글부글 끓다」を使った例文
냄비 안에서 물이 부글부글 끓었다.
鍋の中で水がぶくぶくと湧いてきた。
부글부글 끓인 고기는 아주 부드럽다.
ぐつぐつと煮込んだ肉はとても柔らかい。
부글부글 끓이면서 맛을 조절한다.
ぐつぐつ煮込みながら、味を調整する。
부글부글 끓은 국물을 그릇에 붓다.
ぐつぐつと煮えたスープを器に注ぐ。
야채가 부글부글 끓어서 부드러워졌다.
野菜がぐつぐつと煮込まれて柔らかくなった。
스파게티 소스가 부글부글 끓고 있다.
スパゲッティのソースがぐつぐつと煮込まれている。
부글부글 끓이면 맛이 제대로 난다.
ぐつぐつと煮ることで、味がしっかりと出る。
부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다.
ぐつぐつと煮込んでいる間にサラダを作る。
부글부글 끓이면, 소스가 농후해진다.
ぐつぐつ煮込むことで、ソースが濃厚になる。
부글부글 끓는 물에 파스타를 삶는다.
ぶくぶくと湧くお湯でパスタを茹でる。
냄비의 물이 부글부글 끓고 하얀 거품이 일다.
鍋の水がぶくぶくと湧いて、白い泡が立つ。
부글부글 끓은 국물을 조용히 젓는다.
ぶくぶくと湧いたスープを静かにかき混ぜる。
어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다.
おでんの鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。
냄비가 부글부글 솟는 소리가 부엌에 울린다.
鍋がぶくぶくと湧く音が台所に響く。
부글부글 끓는 국물에 조미료를 넣는다.
ぶくぶくと湧いたスープに調味料を加える。
부글부글 끓는 물이 냄비에서 넘칠 것 같다.
ぶくぶくと湧くお湯が鍋から溢れそうになる。
분노가 부글부글 끓어오르며 결국 폭발하고 말았다.
怒りがぶくぶくと湧き、ついに爆発してしまった。
감정이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다.
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。
냄비가 부글부글 소리를 내며 끓고 있다.
鍋がぶくぶくと音を立てて湧いている。
그는 부글부글 끓는 분노를 억제할 수 없었다.
彼はぶくぶくと湧く怒りを抑えられなかった。
물이 부글부글 끓고, 거품이 넘칠 것 같다.
湯がぶくぶくと湧き、泡が溢れそうだ。
그의 마음 속에서 분노가 부글부글 끓고 있다.
彼の心の中で怒りがぶくぶくと湧いている。
부글부글 끓인 국물은 몸을 따뜻하게 한다.
ぐつぐつと煮込んだスープは体を温める。
부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다.
ぐつぐつと煮込むことで、スープの色が変わる。
냄비 안에서 부글부글 끓는 재료가 식욕을 돋운다.
鍋の中でぐつぐつ煮える具材が食欲をそそる。
주전자의 물이 부글부글 끓고 있다.
やかんの水がちんちんと沸いている。
「煮立つ」の韓国語「부글부글 끓다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
속이 부글부글 끓다(ソギ ブグルブグル クルタ) 心が煮える、腹の中が煮え返える
料理の韓国語単語
술(さじ)
>
밥을 짓다(ご飯を炊く)
>
제맛(持ち味)
>
회(를) 치다(刺身を作る)
>
갈다(すりおろす)
>
으깨다(すりつぶす)
>
김치를 담그다(キムチを漬ける)
>
요리책(料理本)
>
송송 썰기(小口切り)
>
조미료를 넣다(調味料を入れる)
>
토막을 내다(ぶつ切りにする)
>
빵을 굽다(パンを焼く)
>
냉동하다(冷凍する)
>
채(千切り)
>
전을 부치다(チヂミを焼く)
>
튀기다(揚げる)
>
절이다(漬ける)
>
약한 불(弱火)
>
손질법(手入れの方法)
>
날로(生で)
>
채를 썰다(千切りする)
>
훈제(薫製)
>
썰다(切る)
>
거품을 내다(泡立てる)
>
염장하다(塩漬けする)
>
빚다(醸す)
>
쌀뜨물(お米のとぎ汁)
>
뚜껑을 덮다(ふたをする)
>
걸쭉하다(こってりしている)
>
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ