「塩をかける」は韓国語で「소금을 뿌리다」という。
|
![]() |
・ | 고기에 소금을 뿌리다. |
肉に塩をかける。 | |
・ | 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요. |
塩をかけすぎないでください。 | |
・ | 삶은 달걀에 소금을 뿌려 먹어요. |
茹でた卵に塩をかけて食べます。 | |
・ | 감자에 소금을 뿌려 구워요. |
じゃがいもに塩をかけて焼きます。 | |
・ | 먼저 소금을 살짝 뿌립시다. |
まず塩を軽くかけましょう。 | |
・ | 생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다. |
魚に塩をかけて下味を付けます。 | |
・ | 요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
料理の仕上げに塩をかけます。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 팝콘에 소금을 뿌리는 걸 좋아해요. |
ポップコーンに塩をかけるのが好きです。 | |
・ | 편육에 소금을 뿌려 맛을 낸 후 구워요. |
片肉を塩で味付けしてから、焼きます。 | |
・ | 생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다. |
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。 | |
・ | 오븐에서 굽기 전에 재료에 소금을 뿌렸어요. |
オーブンで焼く前に、食材に塩をふりかけました。 | |
・ | 연어의 양면에 소금을 뿌려 주세요. |
鮭の両面に塩を振ってください。 | |
・ | 생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다. |
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。 | |
・ | 맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다. |
味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。 | |
・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 마지막에 깨소금을 뿌려주세요. |
最後にごま塩をふってください。 | |
계량하다(計量する) > |
국물을 내다(だしを取る) > |
삭히다(発酵させる) > |
찌다(蒸す) > |
식도락(食道楽) > |
칼집을 내다(切れ目を入れる) > |
구이(焼き物) > |
가정요리(家庭料理) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
띄우다(発酵させる) > |
타다(焦げる) > |
담그다(漬ける) > |
얼리다(凍らせる) > |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
김이 나다(湯気が出る) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
짓다(炊く) > |
재우다(寝かす) > |
채(千切り) > |
채썰기(千切り) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
무치다(和える) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
발효시키다(発酵させる) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
통썰기(輪切り) > |
조리법(調理法) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |