「塩をかける」は韓国語で「소금을 뿌리다」という。
|
![]() |
・ | 고기에 소금을 뿌리다. |
肉に塩をかける。 | |
・ | 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요. |
塩をかけすぎないでください。 | |
・ | 삶은 달걀에 소금을 뿌려 먹어요. |
茹でた卵に塩をかけて食べます。 | |
・ | 감자에 소금을 뿌려 구워요. |
じゃがいもに塩をかけて焼きます。 | |
・ | 먼저 소금을 살짝 뿌립시다. |
まず塩を軽くかけましょう。 | |
・ | 생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다. |
魚に塩をかけて下味を付けます。 | |
・ | 요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
料理の仕上げに塩をかけます。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 팝콘에 소금을 뿌리는 걸 좋아해요. |
ポップコーンに塩をかけるのが好きです。 | |
・ | 생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다. |
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。 | |
・ | 오븐에서 굽기 전에 재료에 소금을 뿌렸어요. |
オーブンで焼く前に、食材に塩をふりかけました。 | |
・ | 연어의 양면에 소금을 뿌려 주세요. |
鮭の両面に塩を振ってください。 | |
・ | 생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다. |
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。 | |
・ | 맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다. |
味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。 | |
・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 마지막에 깨소금을 뿌려주세요. |
最後にごま塩をふってください。 | |
・ | 완두콩을 쪄서 소금을 뿌려서 먹어요. |
えんどう豆を蒸して、塩をふって食べます。 | |
효모(酵母) > |
찌다(蒸す) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
약불(弱火) > |
굽다(焼く) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
발효시키다(発酵させる) > |
식히다(冷ます) > |
졸이다(煮詰める) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
식단(献立) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
약한 불(弱火) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
취사하다(炊事する) > |
작은술(小さじ) > |
간장을 치다(醤油をかける) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
데치다(ゆでる) > |
계량(計量) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
채를 썰다(千切りする) > |
거르다(濾す) > |
제맛(持ち味) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
으깨다(すりつぶす) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |