「寝かす」は韓国語で「재우다」という。
|
![]() |
・ | 아기를 재우고 오겠습니다. |
赤ちゃんを寝かしてきます。 | |
・ | 아기를 재우다. |
赤ん坊を眠らせる。 | |
・ | 고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요. |
肉を2時間ぐらい寝かせた後、強火で焼いてこそもっと美味しくなります。 | |
・ | 고기는 양념을 한 후 냉장고에서 재워야 합니다. |
肉は味付けをした後に冷蔵庫で寝かせなければいけません。 | |
・ | 반죽한 밀가루를 1시간 재우세요. |
こねた小麦粉を1時間寝かせてください。 | |
・ | 아내는 언제나 아이를 재우고 나서 가계부를 써요. |
妻はいつも子供を寝かしてから家計簿を書きます。 | |
・ | 밑간을 하고 냉장고에 재워 둬요. |
下味をして冷蔵庫で寝かせましょう。 | |
・ | 갈비를 양념에 재워야 더 맛있어요. |
カルビはタレに漬けるともっと美味しくなります。 | |
・ | 유자를 설탕에 재워 유자차를 만들었다. |
ゆずを砂糖に漬け込み、ゆず茶を作った。 | |
・ | 자장가를 불러 아기를 재우다. |
子守唄を歌って赤ちゃんを寝かせる。 | |
・ | 좀 상한 것은 설탕에 재워서 잼을 만들면 돼요. |
ちょっと傷んだものは、砂糖につけて、ジャムを作ればいいです。 | |
・ | 요리를 밤새 재워두다. |
料理を一晩寝かせる。 | |
・ | 쇠고기를 얇게 저며서 양념에 재우세요. |
牛肉を薄く切って薬味に寝かせて置いてください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) | 世論・不満などを静まらせる |
칼을 넣다(切れ目を入れる) > |
조리하다(調理する) > |
무치다(和える) > |
담그다(漬ける) > |
국물을 내다(だしを取る) > |
가정요리(家庭料理) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
식단(献立) > |
담그다(浸す) > |
우려내다(絞り上げる) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
훈제하다(薫製する) > |
계량하다(計量する) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
파를 썰다(ねぎを刻む) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |
예열(予熱) > |
냉동(冷凍) > |
저미다(薄く刻む) > |
밑간(下味) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
양념을 하다(味付けをする) > |
요리사(料理人) > |
무침(和え物) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
빵에 버터를 바르다(パンにパターを.. > |
삭히다(発酵させる) > |
다지기(みじんぎり) > |
불 조절(火加減) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |