「ナイフはよく切れる」は韓国語で「칼이 잘 들다」という。
|
・ | 이 칼은 잔 든다. |
このナイフは切れ味がいい。 | |
・ | 이 칼은 잔 안 든다. |
このナイフは切れ味が悪い。 | |
・ | 채칼이 없어서 채썰기를 할 수 없어요. |
スライサーがなくて千切りができないんです。 | |
・ | 과자 만드는 데 과일칼이 도움이 돼요. |
お菓子作りに果物ナイフが役立ちます。 | |
・ | 빵을 자르는 데는 빵용 칼이 편리합니다. |
パンを切るのにはパン用の包丁が便利です。 | |
・ | 칼이 무뎌지다. |
刀が鈍る。 | |
・ | 요리를 할 때는 부엌칼이 필요해요. |
料理をするときには、包丁が必要です。 | |
・ | 부엌칼이란 조리에 사용하는 칼을 말한다. |
包丁とは、調理に使う刃物のことである。 | |
・ | 무기는 칼이나 총 등 적을 공격하거나 자신을 지키기 위한 병기다. |
武器は、刀や銃など敵を攻撃したり自分を守ったりするための兵器である。 | |
・ | 머리칼이 흩어져 있다. |
髪の毛が乱れている。 | |
・ | 할 말은 목에 칼이 들어와도 한다. |
言うべきことは脅されたとしてもいう。 | |
・ | 식칼이 잘 안 든다. |
包丁がよく切れない。 | |
대식한(大食いの人) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
해동(解凍) > |
닭 요리(鶏料理) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
재어 두다(下味をつける) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
식단(献立) > |
환자식(病人食) > |
조리법(調理法) > |
조리다(煮る) > |
볶음(炒め物) > |
즙(汁) > |
조림(煮つけ) > |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
어슷썰기(斜め切り) > |
썰다(切る) > |
반죽(生地) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
푹 삶다(ゆっくり煮こむ) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
취사(炊事) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
절이다(漬ける) > |
고구마를 삶다(サツマイモを蒸す) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
접시 닦이(皿洗い) > |