「冷ます」は韓国語で「식히다」という。
|
・ | 국이 너무 뜨거워서 조금 식혔다. |
汁が熱すぎて、少し冷ました。 | |
・ | 에어컨이나 선풍기로 몸을 식히다. |
エアコンや扇風機で体を冷やす。 | |
・ | 머리를 식히다. |
頭を冷やす。 | |
・ | 고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다. |
高熱が出たときは、体を冷やすことが大切です。 | |
・ | 강의 맑은 물에서 발을 식혔다. |
川の清流で足を冷やした。 | |
・ | 접질린 부위를 식혀서 붓기를 억제하도록 합시다. |
捻挫した箇所を冷やして、腫れを抑えましょう。 | |
・ | 발등을 식히자 통증이 가라앉았어요. |
足の甲を冷やすと、痛みが和らぎました。 | |
・ | 전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다. |
デンプンは熱で溶けやすく、冷やすと固まります。 | |
・ | 숭늉을 식히고 있어요. |
おこげスープを冷ましています。 | |
・ | 머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다. |
頭を冷やして、もう一度考え直します。 | |
・ | 머리를 식히다. |
頭を冷やす。 | |
・ | 외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다. |
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。 | |
・ | 자동차 냉각수는 말 그대로 자동차 엔진을 식히기 위한 액체입니다. |
車の冷却水は文字通り車のエンジンを冷やすための液体です。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 포플러 잎이 여름 더위를 식혀줍니다. |
ポプラの葉が夏の暑さを和らげてくれます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리를 식히다(モリルル シキダ) | 頭を冷やす、冷静になる |
푹 끓이다(ゆっくり煮こむ) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
섞다(混ぜる) > |
간장을 치다(醤油をかける) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
환자식(病人食) > |
식히다(冷ます) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
채 썰다(千切りにする) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
만두를 빚다(ギョーザを作る) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
구이(焼き物) > |
메인 코스(メインコース) > |
뜨거운 불(強火) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
끓이다(沸かす) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
생으로(生で) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
밑 손질(下処理) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |
훈제(薫製) > |
조리하다(調理する) > |
손수 만든 요리(手料理) > |
약불(弱火) > |
데우다(温める) > |