![]() |
・ | 물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다. |
水壷を使うことで、自然な方法で水を冷やすことができる。 | |
・ | 시험 전에 잠깐 눈을 붙여서 머리를 식혔다. |
試験前に少しだけ寝て、頭をリフレッシュした。 | |
・ | 발목을 삐었으니 아이싱을 해서 식혀 주세요. |
足を捻挫したので、アイシングをして冷やしてください。 | |
・ | 문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다. |
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。 | |
・ | 긴장해서 심호흡을 하며 머리를 식혔다. |
緊張していたので、深呼吸をして頭を冷やした。 | |
・ | 바로 결정을 내리기 보다는 머리를 식히고 나서 생각하자. |
すぐに決断するのではなく、頭を冷やしてから考えよう。 | |
・ | 문제를 해결하기 전에 조금 머리를 식히는 게 좋다. |
問題を解決する前に、少し頭を冷やしたほうがいい。 | |
・ | 너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다. |
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。 | |
・ | 그는 머리를 식히기 위해 산책을 나갔다. |
彼は頭を冷やすために散歩に出かけた。 | |
・ | 화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다. |
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。 | |
・ | 조금 머리를 식히고 다시 이야기하자. |
少し頭を冷やしてから、もう一度話し合おう。 | |
・ | 머리를 식히고 싶을 때는 항상 노래를 불러요. |
頭を冷やしたいと思う時は、いつも歌います。 | |
・ | 일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다. |
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 물소는 물가에 서식하며, 진흙 속에서 몸을 식힙니다. |
水牛は水辺に生息し、泥の中で体を冷やします。 | |
・ | 해열하기 위해 차가운 수건으로 이마를 식혔습니다. |
解熱するために、冷たいタオルで額を冷やしました。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다. |
風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました。 | |
・ | 캔커피를 냉장고에서 식혔다. |
缶コーヒーを冷蔵庫で冷やした。 | |
・ | 이 성분들은 식히면 응고됩니다. |
これらの成分は冷やすと凝固します。 | |
・ | 접질린 부위를 식혀서 붓기를 억제하도록 합시다. |
捻挫した箇所を冷やして、腫れを抑えましょう。 | |
・ | 발등을 식히자 통증이 가라앉았어요. |
足の甲を冷やすと、痛みが和らぎました。 | |
・ | 전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다. |
デンプンは熱で溶けやすく、冷やすと固まります。 | |
・ | 숭늉을 식히고 있어요. |
おこげスープを冷ましています。 | |
・ | 머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다. |
頭を冷やして、もう一度考え直します。 | |
・ | 머리를 식히다. |
頭を冷やす。 | |
・ | 외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다. |
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。 | |
・ | 자동차 냉각수는 말 그대로 자동차 엔진을 식히기 위한 액체입니다. |
車の冷却水は文字通り車のエンジンを冷やすための液体です。 | |
・ | 포플러 잎이 여름 더위를 식혀줍니다. |
ポプラの葉が夏の暑さを和らげてくれます。 | |
・ | 홍차를 식혀서 아이스티로 만들었다. |
紅茶を冷やしてアイスティーにした。 | |
・ | 냉장고에서 맥주잔을 식혀 두었다. |
冷蔵庫でビールグラスを冷やしておいた。 | |
・ | 율무차를 냉장고에서 식혀 두었다. |
ハトムギ茶を冷蔵庫で冷やしておいた。 | |
・ | 병맥주를 냉장고에서 식혀 두었다. |
瓶ビールを冷蔵庫で冷やしておいた。 | |
・ | 캔커피를 냉장고에 식혔다. |
缶コーヒーを冷蔵庫で冷やした。 | |
・ | 잭프루트를 냉장고에 식혀서 디저트로 만들었다. |
ジャックフルーツを冷蔵庫で冷やしてデザートにした。 | |
・ | 머스캣을 냉장고에서 식혔다. |
マスカットを冷蔵庫で冷やした。 | |
・ | 애플수박을 냉장고에서 식혔다. |
アップルスイカを冷蔵庫で冷やした。 | |
・ | 주스를 냉장고에서 식혀 두었어요. |
ジュースを冷蔵庫で冷やしておきました。 | |
・ | 음료를 저어서 잘 식혀요. |
飲み物をかき混ぜて、よく冷やします。 | |
・ | 강의 맑은 물에서 발을 식혔다. |
川の清流で足を冷やした。 | |
・ | 고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다. |
高熱が出たときは、体を冷やすことが大切です。 | |
・ | 머리를 식히다. |
頭を冷やす。 | |
・ | 에어컨이나 선풍기로 몸을 식히다. |
エアコンや扇風機で体を冷やす。 | |
・ | 국이 너무 뜨거워서 조금 식혔다. |
汁が熱すぎて、少し冷ました。 | |
・ | 물놀이로 더위를 식혔다. |
水遊びで暑さをしのいだ。 | |
・ | 목이버섯을 삶아서 식혔어요. |
キクラゲを茹でて冷ました。 | |
・ | 등산 중에 더위를 식히기 위해 시냇물에 발을 담갔다. |
山登り中、暑さを和らげるために、小川に足を浸けた。 | |
・ | 인체는 더위를 느끼면 열을 식히려고 합니다. |
人体は暑さを感じると熱を冷まそうとします。 | |
・ | 더위를 식히다. |
暑気を払う。 | |
・ | 찐 야채를 소쿠리에서 식혀주세요. |
蒸した野菜をザルで冷ましてください。 | |
・ | 파라솔을 사용해서 더위를 식혔습니다. |
パラソルを使って暑さをしのぎました。 |
1 2 |