「足の甲」は韓国語で「발등」という。
|
![]() |
・ | 발등이 아프면 걷기가 힘들어집니다. |
足の甲が痛むと、歩くのが辛くなります。 | |
・ | 발등 근육을 단련하는 운동을 시작했어요. |
足の甲の筋肉を鍛えるエクササイズを始めました。 | |
・ | 발등에 습진이 생겨서 피부과에 가기로 했습니다. |
足の甲に湿疹ができたので、皮膚科に行くことにしました。 | |
・ | 발등이 부은 것 같아서 걱정이에요. |
足の甲が腫れているようで、心配です。 | |
・ | 발등을 식히자 통증이 가라앉았어요. |
足の甲を冷やすと、痛みが和らぎました。 | |
・ | 발등을 펴는 스트레칭을 하고 있습니다. |
足の甲を伸ばすストレッチを行っています。 | |
・ | 발등 모양에 맞는 신발을 찾는 건 어려워요. |
足の甲の形に合わせた靴を探すのは難しいです。 | |
・ | 발등 위에 난 상처가 좀처럼 낫지 않아요. |
足の甲の上にできた傷がなかなか治りません。 | |
・ | 발등에 딱 맞는 샌들을 찾고 있어요. |
足の甲にフィットしたサンダルを探しています。 | |
・ | 그렇게 헌신했는데 발등을 찍히게 될 줄 몰랐다. |
あんなに尽くしたのに、背かれるとは思わなかった。 | |
・ | 오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다. |
長年信頼していた友達に裏切られた。 | |
・ | 그에게 발등을 찍혔을 때, 나는 정말 충격을 받았다. |
彼に背かれたとき、私は本当にショックを受けた。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해서는 유연한 대응이 필요하다. |
目の前の危機をかわすためには、柔軟な対応が必要だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다. |
目の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다. |
目の前の危機をかわすことに集中しなければならない。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다. |
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。 | |
・ | 이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다. |
今回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다. |
目の前の危機をかわすのが最優先だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄게 되어 안심했다. |
目の前の危機をかわすことができて、ホッとした。 | |
양손(両手) > |
이두박근(上腕二頭筋) > |
두피(頭皮) > |
담낭(胆嚢) > |
군살(ぜい肉) > |
코(鼻) > |
입(口) > |
세포막(細胞膜) > |
신병(身柄) > |
외꺼풀(一重まぶた) > |
약지(薬指) > |
몸뚱아리(体) > |
혼(魂) > |
근육량(筋肉量) > |
맨주먹(素手) > |
콧대(鼻柱) > |
새살(肉芽) > |
전라(全裸) > |
발등(足の甲) > |
입안(口の中) > |
옆머리(横の髪) > |
십이지장(十二指腸) > |
심신(心身) > |
인대(靭帯) > |
쌍꺼풀(二重まぶた) > |
궁둥이(お尻) > |
턱수염(あごひげ) > |
문신(入れ墨) > |
주먹코(だんご鼻) > |
난소(卵巣) > |