「毛穴」は韓国語で「모공」という。「땀구멍」ともいい、直訳すると「汗の穴」で「汗腺」を意味する。
|
・ | 모공이 막히면 여드름이 생긴다. |
毛穴が詰まるとニキビができる。 | |
・ | 모공 상태를 개선하기 위해 비타민C를 섭취한다. |
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。 | |
・ | 모공이 벌어지는 것을 막기 위해 보습 크림을 사용한다. |
毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。 | |
・ | 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 숯이 들어간 마스크를 사용한다. |
毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。 | |
・ | 모공이 막히는 것을 방지를 위해 모공 전용 세안제를 사용한다. |
毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。 | |
・ | 모공 팩으로 블랙헤드를 제거한다. |
毛穴パックで黒ずみを除去する。 | |
・ | 뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다. |
吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。 | |
・ | 클렌징 폼을 사용하면 모공의 더러움을 깨끗하게 제거할 수 있습니다. |
洗顔フォームを使うことで、毛穴の汚れがきれいに取れます。 | |
・ | 에센스는 기미,주름,탄력,건조,모공의 노화 방지에 효과적이다. |
美容液は、シミ・しわ・ハリ・乾燥・毛穴などの老化防止に効果的です。 | |
・ | 콧방울 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 필링을 했다. |
小鼻の毛穴の黒ずみを取り除くために、ピーリングをした。 | |
・ | 블랙헤드의 원인은 모공 막힘입니다. |
黒ずみの原因は毛穴の詰まりです。 | |
・ | 뜨거운 물로 피지를 제거하면 모공이 열립니다. |
熱いお湯で皮脂を取り除くことで、毛穴が開きます。 | |
・ | 두피의 모공이 막혀 있다. |
頭皮の毛穴が詰まっている。 |
이마(おでこ) > |
눈꺼풀(まぶた) > |
머리(頭) > |
뇌리(脳裏) > |
체취(体臭) > |
핏기(血の気) > |
정소(精巣) > |
발가락(足の指) > |
눈가(目元) > |
장기(臓器) > |
턱수염(あごひげ) > |
혼(魂) > |
굳은살(たこ (腁胝)) > |
손모가지(手首) > |
힙(ヒップ) > |
맨주먹(素手) > |
관동맥(冠動脈) > |
땀샘(汗腺) > |
자궁(子宮) > |
심방(心房) > |
체모(体毛) > |
전신(全身) > |
척추(脊椎) > |
콧잔등(鼻筋) > |
코끝(鼻先) > |
단전(丹田) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
젖내(乳の臭い) > |
다리털(すね毛) > |
호흡기(呼吸器) > |