「気道」は韓国語で「기도」という。
|
・ | 심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다. |
ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。 | |
・ | 기도 덕분에 순산할 수 있었어요. |
祈りのおかげで安産することができました。 | |
・ | 탐욕스러운 일면을 갖는 것이 성공을 이끌기도 합니다. |
貪欲な一面を持つことが、成功を引き寄せることもあります。 | |
・ | 인터넷상의 입소문은 가끔 오해를 낳기도 합니다. |
ネット上の口コミは、たまに誤解を生むことがあります。 | |
・ | 사용하지 않는 동안 자동으로 잠기도록 설정되어 있습니다. |
使用しない間に自動でロックされるよう設定されています。 | |
・ | 숙박료가 비싸지는 시기도 있으니 주의하세요. |
宿泊料が高くなる時期もありますので、ご注意ください。 | |
・ | 유품 중에는 고인이 쓴 일기도 있었습니다. |
遺品の中には、故人が書いた日記もありました。 | |
・ | 그를 그리워하며 조용히 기도합니다. |
彼のことを偲び、静かに祈りを捧げます。 | |
・ | 제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다. |
祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。 | |
・ | 부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다. |
部下を正しく評価することは、上司にとって難しい仕事のひとつでもあります。 | |
・ | 적당한 벌채는 오히려 필요한 작업이기도 합니다. |
適度な伐採はむしろ必要な作業でもあるのです。 | |
심방(心房) > |
넓적다리(太もも) > |
유치(乳歯) > |
주먹(拳) > |
눈가의 주름(目じりのしわ) > |
혹(こぶ) > |
따귀(ほっぺた) > |
복부(腹部) > |
콧수염(口ひげ) > |
신경(神経) > |
명치(みぞおち) > |
혈액형(血液型) > |
새살(肉芽) > |
콧방울(小鼻) > |
혈액(血液) > |
콧대(鼻柱) > |
옆구리(わき腹) > |
각질(角質) > |
덩치(図体) > |
손바닥(手のひら) > |
겨털(わき毛) > |
종아리(ふくらはぎ) > |
귓구멍(耳の穴) > |
시선(視線) > |
뇌혈관(脳血管) > |
수염(ひげ) > |
핏물(血糊) > |
손(手) > |
장딴지(ふくらはぎ) > |
기도(気道) > |