「祈祷する」は韓国語で「기도하다」という。「祈る」には빌다という表現もある。
|
・ | 잘 되기를 기도했다. |
うまくいくようにと祈祷した。 | |
・ | 그의 성공을 간절히 기도했습니다. |
彼の成功をひたすら祈りました。 | |
・ | 그녀가 행복해지도록 기도합니다. |
彼女が幸せになるように祈りします。 | |
・ | 온 마음을 모아 기도하고 기적을 바랄 뿐입니다. |
すべての心を集めて祈り、奇跡を望むだけです。 | |
・ | 오로지 하늘이 도와주기만을 간절히 기도할 뿐입니다. |
ただ、神様が助けてくれることをせつに祈るだけです。 | |
・ | 제삿날은 온 가족이 기도하고 평온을 바라는 날입니다. |
祭祀の日は、家族全員で祈りを捧げ、平穏を願う日です。 | |
・ | 제사날에 고인의 추억을 가슴에 새기고 기도했습니다. |
祭祀の日に、故人の思い出を胸に祈りを捧げました。 | |
・ | 그녀는 남모르게 마음속으로 기도하고 있었다. |
彼女は人知れず心の中で祈っていた。 | |
・ | 남몰래 그녀를 위해 기도하다. |
人知れず彼女のために祈る。 | |
・ | 여신의 가호를 받기 위해 기도하는 사람들이 있다. |
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。 | |
・ | 입관하기 전에 가족들이 손을 모아 기도했다. |
入棺する前に、家族が手を合わせて祈った。 | |
・ | 그는 숭배하는 신에게 기도한다. |
彼は崇拝する神に祈る。 | |
・ | 그는 소망을 가지고 기도한다. |
彼は望みを持って祈る。 | |
・ | 그는 신앙심을 가지고 기도한다. |
彼は信仰心を持って祈る。 | |
・ | 그녀는 예배당에서 조용히 기도했다. |
彼女は礼拝堂で静かに祈った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
간절히 기도하다(カンジョリキドハダ) | ひたすら祈る、切にお祈りする |
십계명(十戒) > |
무신론자(無神論者) > |
다신교(多神教) > |
안식일(安息日) > |
주님(プロテスタントの神様) > |
근본주의(原理主義) > |
크리스천(クリスチャン) > |
악(悪) > |
코란(コーラン) > |
신도(信徒) > |
천국과 지옥(天国と地獄) > |
계시(お告げ) > |
대주교(大司教) > |
신앙(信仰) > |
제사를 지내다(祀る) > |
전능하다(全能だ) > |
신학(神学) > |
불교도(仏教徒) > |
피조물(被造物) > |
예언자(予言者) > |
원죄(原罪) > |
조계종(曹渓宗) > |
주교(司教) > |
주술(呪術 (じゅじゅつ)) > |
예언서(予言書) > |
절(불교)(寺) > |
잡신(雑神) > |
목회자(聖職者) > |
수행승(修行僧) > |
순례자(巡礼者) > |