祈祷する、祈る、お祈りする
「祈る」には빌다という表現もある。
|
![]() |
「祈る」には빌다という表現もある。
|
・ | 잘 되기를 기도했다. |
うまくいくようにと祈祷した。 | |
・ | 그의 성공을 간절히 기도했습니다. |
彼の成功をひたすら祈りました。 | |
・ | 그녀가 행복해지도록 기도합니다. |
彼女が幸せになるように祈りします。 | |
・ | 온 마음을 모아 기도하고 기적을 바랄 뿐입니다. |
すべての心を集めて祈り、奇跡を望むだけです。 | |
・ | 오로지 하늘이 도와주기만을 간절히 기도할 뿐입니다. |
ただ、神様が助けてくれることをせつに祈るだけです。 | |
・ | 신에게 기도하세요. 신의 가호가 있기를. |
神にお祈りを。神のご加護がありますように。 | |
・ | 갑자기 하늘나라로 떠난 형을 위해 기도했다. |
突然天国に行った兄のために祈った。 | |
・ | 아이가 무사히 태어날 수 있도록 기도할게요. |
子供が無事に生まれてきますように祈りします。 | |
・ | 절박한 순간에는 누구나 기적을 기도하고 기다리기 마련이다. |
切迫した瞬間には誰でも奇跡を祈り、待つものだ 。 | |
・ | 마음을 모아 기도하고 기적을 바랄 뿐입니다. |
心から祈り、 奇跡を願うだけです。 | |
・ | 간절히 기도하다. |
切に祈る。 | |
・ | 그토록 간절히 기도했건만 이루어지지 않았다. |
そのように節に祈ったのにも関わらず叶わなかった。 | |
・ | 숙연하게 기도하는 있다. |
粛然と祈っている。 | |
・ | 그녀는 거의 신에게 기도한다. |
彼女はほとんど毎日神様に祈る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
간절히 기도하다(カンジョリキドハダ) | ひたすら祈る、切にお祈りする |
찬송가(讃美歌) > |
교회(教会) > |
회교(イスラム教) > |
광신도(狂信徒) > |
신자(信者) > |
경건(敬虔) > |
장로교회(長老教会) > |