「篤い」は韓国語で「독실하다」という。篤実な、信仰心や情が深く誠実なこと。
|
![]() |
・ | 신앙이 독실하다. |
信仰心が篤い | |
・ | 믿음이 독실하다. |
信仰心が篤い。 | |
・ | 어머니는 독실한 신자예요. |
お母さんは敬虔な信者です。 | |
・ | 그의 열의는 독실해서 주변 사람들을 감동시킵니다. |
彼の熱意は篤く、周りの人々を感動させます。 | |
・ | 그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요. |
その団体は篤い使命感を持って活動しています。 | |
・ | 그는 독실한 신앙을 가지고 있습니다. |
彼は篤い信仰を持っています。 | |
・ | 그의 신념은 독실하며 결코 굽히지 않습니다. |
彼の信念は篤く、決して曲げません。 | |
・ | 그의 행동은 독실한 신념에 근거하고 있습니다. |
彼の行動は篤実な信念に基づいています。 | |
・ | 그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다. |
彼女の信念は篤実であり、揺るがないものです。 | |
・ | 그녀의 행동은 항상 독실하며 절대 배신하지 않습니다. |
彼女の行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。 | |
・ | 그는 한때 독실한 신자였지만 지금은 무신론자가 되었다. |
彼はかつて敬虔な信者だったが、今は無神論者になった。 | |
・ | 독실에는 특별 요금이 적용되지만, 오늘은 20% 할인입니다. |
個室には特別料金が適用されますが、きょうは2割引です。 | |
・ | 가능하면 독실을 이용하고 싶습니다. |
できれば個室を利用したいです。 |
알라(アッラー) > |
공양물(お供え物) > |
계시록(啓示録) > |
불(佛) > |
성당(聖堂) > |
아담과 이브(アダムとイブ) > |
교구(教区) > |
점(占い) > |
숭배하다(崇拝する) > |
설법(説法) > |
법사(法師) > |
봉납(奉納) > |
공양(ご供養) > |
부활절(イースター) > |
사도(使徒) > |
예배(礼拝) > |
연등(燃灯) > |
선문답(禅問答) > |
불경(不敬) > |
참회(懺悔) > |
신내림(神懸かり) > |
고행하다(苦行する) > |
진신 사리(真身舎利) > |
수행승(修行僧) > |
교인(敎人) > |
독실하다(篤い) > |
불공(供養) > |
구세주(救世主) > |
믿음(信頼) > |
중생(衆生) > |