「お寺」は韓国語で「절」という。
|
・ | 여기가 이 지역에서 가장 오래된 절이에요. |
ここがこの地域で最も古いお寺です。 | |
・ | 부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다. |
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。 | |
・ | 조용히 절에서 기도를 드렸다. |
静かにお寺でお祈りをささげた。 | |
・ | 젊에서 수행을 하고 있습니다. |
お寺で修行をしています。 | |
・ | 한국의 절은 거리 속보다 산속에 많아서 교회보다 그다지 눈에 띄지 않는다. |
韓国のお寺は街の中より山の奥に多いわけで、教会ほどあまり目につかない。 | |
・ | 이 책에 의하면 예전에 이 곳에 절이 있었다고 한다. |
この本によると、昔ここにお寺があったということだ。 | |
・ | 그녀의 할아버지는 이 절의 주지입니다. |
彼女の祖父はこのお寺の住職です。 | |
・ | 절에서는 참선이 행해집니다. |
お寺では座禅が行われます。 | |
・ | 절은 조용한 곳이며 명상에 최적입니다. |
お寺は静かな場所であり、瞑想に最適です。 | |
・ | 절에서의 법요는 엄숙한 분위기 속에서 행해집니다. |
お寺での法要は厳粛な雰囲気の中で行われます。 | |
・ | 이 절은 관광 명소로도 유명합니다. |
このお寺は観光名所としても有名です。 | |
・ | 절은 조용한 산간에 위치하고 있습니다. |
お寺は静かな山間に位置しています。 | |
・ | 절은 수행승들의 삶의 터전이기도 합니다. |
お寺は修行僧たちの生活の場でもあります。 | |
・ | 절의 법회는 날마다 행해지고 있습니다. |
お寺の法要は日々行われています。 | |
・ | 절 경내에는 조용한 연못이 있습니다. |
お寺の境内には静かな池があります。 | |
・ | 절은 수행이나 명상에 몰두하는 사람들에게 편안한 장소입니다. |
お寺は修行や瞑想に打ち込む人々にとって安らぎの場所です。 | |
・ | 절은 문화재로도 보호받고 있습니다. |
お寺は文化財としても保護されています。 | |
・ | 이 절은 매일 많은 참배객이 방문합니다. |
このお寺は毎日多くの参拝客が訪れます。 | |
・ | 이 절은 역사적인 가치가 높습니다. |
このお寺は歴史的な価値が高いです。 | |
・ | 절은 지역 행사와 축제의 중심지이기도 합니다. |
お寺は地元の行事や祭りの中心地でもあります。 |
사이비(いんちき) > |
신봉자(信奉者) > |
공양(ご供養) > |
산신령(山神) > |
선(善) > |
공양미(供養米) > |
계율(戒律) > |
신앙생활(信仰生活) > |
성공회(聖公会) > |
대주교(大司教) > |
교인(敎人) > |
목사(牧師) > |
영생(永遠なる生命) > |
신전(神殿) > |
공중부양(空中浮揚) > |
통성 기도(通声祈祷) > |
경전(経典) > |
기도하다(祈祷する) > |
사구제(四十九日) > |
수행자(修行者) > |
경건하다(敬虔だ) > |
기독교(キリスト教) > |
광신도(狂信徒) > |
성지순례(聖地巡礼) > |
믿음(信頼) > |
라마단(ラマダン) > |
예불(礼拝すること) > |
불공(供養) > |
백팔 번뇌(百八煩悩) > |
신화(神話) > |