![]() |
・ | 신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다. |
神父とは司祭への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。 | |
・ | 하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다. |
天におられる神様に出会い、神父への道を選んだ。 | |
・ | 신부는 가톨릭의, 목사는 개신교의 성직자를 가리킨다. |
神父はカトリックの、牧師はプロテスタントの聖職者を指す。 | |
・ | 신부는 일요일에 미사를 드립니다. |
神父は日曜日にミサを捧げます。 | |
・ | 신부는 설교를 통해 성경의 가르침을 설명합니다. |
神父は説教を通じて聖書の教えを説明します。 | |
・ | 신부는 성직자로서 신자들을 인도합니다. |
神父は聖職者として信者を導きます。 | |
・ | 신부는 성직자로서의 책임을 진지하게 다합니다. |
神父は聖職者としての責任を真摯に果たします。 | |
・ | 그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다. |
彼の神父としての生活は信仰と奉仕に満ちています。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 교회에서 신부님의 말씀을 들었어요. |
教会で神父の話を聞きました。 | |
・ | 신랑과 신부는 내빈을 향하여 고개 숙여 인사를 했다. |
新郎と新婦は来賓に向かって頭を下げて挨拶をした。 | |
・ | 결혼식 후 신랑 신부가 입을 맞췄다. |
結婚式の後、新郎新婦が口づけを交わした。 | |
・ | 신부는 새하얀 드레스에 꽃을 수놓은 미사 수건을 썼다. |
新婦は真っ白なドレスに花の刺繍のベールをかぶった。 | |
・ | 임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르게 가져야 한다. |
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。 | |
・ | 첫날밤을 맞이하는 신랑 신부에게 응원을 보냈습니다. |
初夜を迎える新郎新婦にエールを送りました。 | |
・ | 첫날밤은 신랑 신부에게 소중한 시간입니다. |
初夜は新郎新婦にとって大切な時間です。 | |
・ | 신부의 친구들이 그녀를 축복했어요. |
花嫁の友人たちが彼女を祝福しました。 | |
・ | 신부의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다. |
花嫁の幸せな姿に周囲も微笑みました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신부감(シンブカム) | 新婦候補 |
임신부(イムシンブ) | 妊産婦 |
신부전증(シンブジョンッチュン) | 腎不全、腎不全症 |
예비 신부(イェビシンブ) | 結婚前の女性、結婚を控えた女性 |
찬미하다(賛美する) > |
새벽 기도(早朝祈祷) > |
신도(信徒) > |
사구제(四十九日) > |
라마단(ラマダン) > |
조물주(造物主) > |
시주하다(布施する) > |
포교(布敎) > |
예수쟁이(排他的なキリスト教信者) > |
경건(敬虔) > |
사월 초팔일(お釈迦様誕生祝い日) > |
카톨릭(カトリック) > |
사이비(いんちき) > |
샤머니즘(シャーマニズム) > |
믿음(信頼) > |
도덕(道徳) > |
금욕적(禁欲的) > |
참회(懺悔) > |
나무아미타불(南無阿弥陀仏) > |
수녀(修道女) > |
신을 믿다(神を信じる) > |
여호와의 증인(エホバの証人) > |
부처님(仏様) > |
사탄(魔鬼) > |
천당(天国) > |
극락정토(極樂淨土) > |
신학(神学) > |
신봉하다(奉ずる) > |
수도원(修道院) > |
근본주의(原理主義) > |