「尊重する」は韓国語で「존중하다」という。
|
![]() |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다. |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 성격차가 커도 서로 존중해야 한다. |
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 인류애는 인권 존중과 밀접하다. |
人類愛は人権尊重と密接だ。 | |
・ | 인류애는 모든 사람을 존중하는 마음이다. |
人類愛はすべての人を尊重する心だ。 | |
・ | 부족민의 전통을 존중합니다. |
部族民の伝統を尊重します。 | |
・ | 부부지간에도 존중이 있어야 해요. |
夫婦の間にも尊重が必要です。 | |
・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
・ | 회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。 |
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다. |
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인권을 존중하다(インクォヌル チョンジュンハダ) | 人権を尊重する |
음모하다(悪巧みする) > |
정색하다(改まる) > |
용납하다(受容する) > |
이적하다(移籍する) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
매달다(取り付ける) > |
가빠지다(息切れする) > |
보온하다(保温する) > |
줄어들다(減る) > |
포기되다(放棄される) > |
감점되다(減点される) > |
구가하다(謳歌する) > |
조화되다(調和される) > |
합산하다(足し合わせる) > |
재발행하다(再発行する) > |
기부되다(寄付される) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
나동그라지다(こける) > |
몸서리치다(身震いする) > |
멸시하다(蔑視する) > |
죄다(引き締まる) > |
전속하다(専属する) > |
긷다(汲む) > |
독립하다(独立する) > |
설레다(ときめく) > |
옹호하다(擁護する) > |
조감하다(鳥瞰する) > |
파열되다(破裂する) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
채색하다(彩る) > |