「居眠りする」は韓国語で「졸다」という。
|
![]() |
・ | 깜빡 졸다. |
居眠りをする。 | |
・ | 운전 중 졸아버리고 말았습니다. |
運転中、居眠りしてしまいました。 | |
・ | 꾸벅꾸벅 졸다 |
こっくりこっくり居眠りする。 | |
・ | 너무 피곤해서 근무 중에 깜빡 졸고 말았다. |
疲れすぎて、勤務中にうとうとしてしまった。 | |
・ | 졸다가 명동에서 못 내릴 뻔했다. |
居眠りして明洞で降りれないところだった。 | |
・ | 어제 남친이랑 영화관에 갔는데 계속 졸더라고. |
昨日彼氏と映画館に行ったけど、うとうとしてたよ。 | |
・ | 통통하게 살찐 고양이가 따뜻한 곳에서 졸고 있다. |
ぷくぷくと太った猫が、暖かい場所でまどろんでいる。 | |
・ | 영유아가 꾸벅꾸벅 졸고 있다. |
乳幼児がうとうとしている。 | |
・ | 책상에 엎드려 졸고 있었다. |
机に突っ伏して居眠りしていた。 | |
・ | 일하는 중에 졸아서 상사에게 질책을 받았다. |
仕事中に居眠りをしてしまい、上司に叱責された。 | |
・ | 수업에서 졸다니 자네는 호걸일세. |
授業で居眠りするなんて君は豪傑だよ。 | |
・ | 딸아이가 젖먹이인 아들을 안고 졸고 있다. |
娘の子どもが乳飲み子を抱いて、居眠りしている。 | |
・ | 재미있긴요. 보다가 졸았어요 |
おもしろいだなんて。見ている途中で居眠りしました。 | |
・ | 깜박깜박 졸다. |
うとうとする。 | |
・ | 전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다. |
電車で思わず傘を置いて降りてしまった。 | |
・ | 아이들이 꾸벅꾸벅 졸고 있었다. |
子供達がこっくりこっくり居眠りしていた。 | |
긁적이다(掻く) > |
철회하다(取り下げる) > |
준수하다(順守する) > |
몰입하다(没入する) > |
심사하다(審査する) > |
섭취되다(摂取される) > |
묵인하다(黙認する) > |
지명되다(指名される) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
들이밀다(押し込む) > |
순조롭다(順調だ) > |
경질하다(更迭する) > |
도주하다(逃走する) > |
격돌하다(激突する) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
체납되다(滞納される) > |
연구하다(研究する) > |
면제하다(免除する) > |
참패하다(惨敗する) > |
책잡다(責める) > |
정정하다(訂正する) > |
부르트다(腫れあがる) > |
맺히다(宿る) > |
예고하다(予告する) > |
원하다(願う) > |
받치다(込み上げる) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
노동하다(労働する) > |
파토내다(台無しする) > |