「隠される」は韓国語で「숨겨지다」という。
|
![]() |
・ | 숨겨진 재능이 빛을 내기 시작했다. |
隠された才能が輝きだした。 | |
・ | 엄청난 비밀이 숨겨져 있었다. |
とてつもない秘密が隠されていた。 | |
・ | 숨겨졌던 과거의 진실이 드러났다. |
隠していた過去の真実が明るみに出た。 | |
・ | 결국 본색을 드러내게 된다, 아무리 숨겨도. |
最終的には本性を現すことになる、どんなに隠しても。 | |
・ | 오랫동안 숨겨왔던 본색이 드러났다. |
長い間隠していた本性がついに現れた。 | |
・ | 숨겨져 있던 재능을 발휘하다. |
隠れていた才能を発揮する。 | |
・ | 산속의 작은 카페는 숨겨진 휴식 공간입니다. |
山の中の小さなカフェは隠れた憩いの場です。 | |
・ | 어머니가 숨겨둔 비상금을 아버지는 몰랐다. |
母親がへそくりを貯めていることを父親は知らなかった。 | |
・ | 언론 탄압의 결과로 진실이 숨겨지는 경우가 있습니다. |
言論弾圧の結果、真実が隠されることがあります。 | |
・ | 달콤한 미끼와 더불어 덫이 조용히 숨겨 있습니다. |
甘いエサに加えて、罠が静かに隠れています。 | |
・ | 전설에 따르면 이 산에 불로불사의 비약이 숨겨져 있다고 한다. |
伝説によれば、不老不死の秘薬がこの山に隠されているという。 | |
・ | 일기장에 비밀이 숨겨져 있습니다. |
日記帳に秘密が隠れています。 | |
・ | 이 보고서에 단서가 숨겨져 있습니다. |
この報告書に手掛かりが隠されています。 | |
연대하다(連帯する) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
심리하다(審理する) > |
시켜 주다(させてやる) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
철회하다(取り下げる) > |
복권하다(復権する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
개정하다(改訂する) > |
깐죽거리다(しつこく悪口を言う) > |
굳어지다(固まる) > |
체결하다(締結する) > |
활개치다(大手を振る) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
구속하다(拘束する) > |
수양하다(修める) > |
종주하다(縦走する) > |
알려지다(知られる) > |
임관하다(任官する) > |
건설되다(建設される) > |
닥쳐(黙れ) > |
접근되다(接近される) > |
완결하다(完結する) > |
거듭하다(重ねる) > |
되사다(買い戻す) > |
수놓다(刺繍する) > |
흘리다(流す) > |
상기시키다(思い出させる) > |
순직하다(殉職する) > |
둘러싸다(取り囲む) > |